Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait fort bien que saeed malekpour " (Frans → Engels) :

Je suis certain que du côté du gouvernement, on sait fort bien que Saeed Malekpour, le programmeur Web qui est en Iran, a été condamné à mort.

I'm sure the government side is well aware that Saeed Malekpour, the web programmer in Iran, has been sentenced to death.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le ministre sait fort bien que les députés de l'opposition sont consultés une fois que la recommandation est faite par son ministère, et pas avant. Pas avant, et il le sait fort bien.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, the minister is well aware that opposition members are consulted only after his department has made its recommendation, not before.


Pour justifier l'alignement du gouvernement libéral, pour justifier la prise de position de la ministre libérale, députée de l'Ouest canadien, députée de l'Alberta, une province où on sait fort bien que l'Alliance canadienne est très forte, compte tenu que de l'aveu même de son ministère et des statistiques de son ministère, il n'y avait pas lieu de modifier un iota de la rédaction de la Loi sur les jeunes contrevenants parce que ce n'est pas la loi qui fait défaut, mais son application, pour justifier ces modifications, ils sont partis en croisade, et depuis fort ...[+++]

To justify the Liberal government's approach, to justify the position adopted by the Liberal minister who is a member from western Canada, a member from Alberta, a province where the Canadian Alliance is known to be strong—bearing in mind that, based on its own statistics, her department recognized that there was no need to amend the Young Offenders Act because it was not the act, but its enforcement that was the problem—to justify those amendments, they went on a crusade a long time ago.


En outre, elle sait fort bien que la Cour a d'ores et déjà le pouvoir attribuer des affaires de nature connexe à une ou plusieurs chambres spécialisées.

Moreover, it is conscious that the Court already has the power to allocate cases of the same nature to one or more specified chambers.


Monsieur le Président, le ministre des Finances sait fort bien qu'un transfert du Canada au FMI n'est pas un transfert fiscal, ce n'est pas une dépense, ce montant est porté aux livres comme un actif, et le ministre des Finances le sait fort bien.

Mr. Speaker, the Minister of Finance knows full well that any Canadian transfer to the IMF is not a tax transfer, it is not an expenditure transfer, it goes on our books as an asset, and the Minister of Finance knows that perfectly well.


Comme notre chère commissaire le sait fort bien, Mme Pack possède une grande expérience professionnelle et une grande expertise dans les programmes d’apprentissage tout au long de la vie et les programmes pour la jeunesse.

As our worthy Commissioner knows very well, Mrs Pack has much professional experience and expertise in these very areas of lifelong learning and youth programmes.


L’UE a tout particulièrement mis l’accent, comme M. Barroso le sait fort bien, sur l’importance du respect de la démocratie et des droits de l’homme, notamment dans la campagne électorale.

The EU side placed considerable emphasis, as Mr Barroso in particular knows, on the importance of the respect for democracy and human rights, notably in the run-up to elections.


Ce fait est particulièrement préoccupant dans la mesure où l'on sait fort bien que le coût additionnel pour un étudiant faisant des études à l'étranger est nettement supérieur à 150 euros par mois: il va de soi qu'une aide à la mobilité inadaptée empêche la participation d'étudiants issus des catégories les plus pauvres.

This is particularly worrying because we know that the real additional cost to students who study abroad is much higher than EUR 150 per month: there is some evidence that an inadequate mobility grant is hampering the participation of students from poorer backgrounds.


Comme le sait fort bien le président en exercice - bien que je ne pense pas qu’il m’écoute -, le problème réside dans la confiance qui règne entre ces services.

As the President–in–Office knows well – although I do not think he is listening to me – the problem is trust between the agencies.


Les propos du député, ce matin, lorsqu'il a essayé, avec son histoire révisionniste, de nous faire croire que l'Ontario et le Québec n'étaient ensemble que depuis 1867-il a dit 130 ans-alors qu'il sait fort bien que l'Acte d'union de 1840, monsieur le Président, vous qui êtes professeur, vous savez fort bien que l'Acte d'union de 1840 avait été-et devinez messieurs, mesdames-signé en 1840.

This morning, the hon. member tried to rewrite history when he said that the province of Ontario and Quebec have been together only since 1867, only for 130 years is what he said, when he knows full well that the Union Act of 1840 was signed-guess when, ladies and gentlemen-in 1840.




Anderen hebben gezocht naar : sait fort bien que saeed malekpour     ministre sait     ministre sait fort     sait fort bien     sait     sait fort     elle sait     elle sait fort     des finances sait     finances sait fort     commissaire le sait     barroso le sait     l'on sait     l'on sait fort     comme le sait     ans-alors qu'il sait     qu'il sait fort     vous savez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait fort bien que saeed malekpour ->

Date index: 2025-08-24
w