Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne
On ne sait quelle mouche le pique

Traduction de «sait exactement quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne

you never know where you are with him


on ne sait quelle mouche le pique

there is knowing what ails him
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est utile en un sens, puisque chacun sait exactement quelle est l'opinion du gouvernement, mais il s'écoule une année entière avant qu'on passe à l'action.

It is healthy in one sense, in that everyone can say this is the opinion of the government, but it would be an entire year until you see the next piece of activity.


Monsieur le Président, ce que j'ai dit, c'est que tous ceux qui participent au débat sur le marché du travail devraient avoir assez d'humilité pour reconnaître que personne ne sait exactement quelle est la situation du marché du travail.

Mr. Speaker, what I have said is that everyone involved in the debate on the labour market should have enough humility to recognize that none of us knows exactly what is happening in the labour market.


On ne sait pas exactement dans quelle mesure de telles ordonnances sont, en règle générale, exclues du champ d’application de l’article 31 du règlement.

It is not entirely clear to what extent such orders are, as a general matter, excluded from the scope of Article 31 of the Regulation.


Les entreprises doivent investir de l'argent et, si elles ne peuvent pas le faire dans un cadre qui permette de savoir exactement quels sont les paramètres, les lois et les règlements, par opposition à un cadre dans lequel on est soumis à un pouvoir discrétionnaire et où l'on ne sait pas exactement quelles sont les activités qui vont être visées ou non, la tendance étant d'investir du côté où l'on sait avec plus de certitude quelles sont les règles qui ...[+++]

Businesses have to invest funds, and if you can invest in an environment where you have more certainty as to what the laws, parameters and the rules are, as opposed to an environment where you're subject to a discretionary power and you're not sure what activities might or might not be captured, the tendency would be to invest on the side where you have a better idea of what the environment's like so you can make the proper business decision on what the return will be, etc., and make the appropriate business choices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment peuvent-ils se tromper de 300 p. 100 par rapport au coût réel de ces modifications, alors qu'ils forment le gouvernement, que la ministre est là, qu'elle a tout un ministère pour l'appuyer et qu'elle sait exactement quelles sont les variables et comment elles interagissent?

How can they be more than 300% off the actual cost of introducing those changes, when they are the government, when she is the minister, when she has a whole department and she knows exactly all the variables and how they work?


Personne ne sait exactement quelle sera l’ampleur de ces changements.

No one knows how big the changes will be.


Ce n'est donc pas comme pour un tribunal où chaque juge doit soit se ranger par écrit à la décision de la majorité, soit faire état de son désaccord par écrit, ce qui veut dire qu'on sait exactement quelle était l'opinion de tous les juges sur la question. À la fin du processus de la Commission, à moins que quelqu'un ne rédige un avis dissident, on ne peut pas savoir comment chaque commissaire a voté.

So unlike a court decision, where every judge has to either agree in writing with the majority or formally disagree in writing, and you'd know exactly where every judge stood on the question, at the end of the commission process you have no idea, unless someone writes a dissent, what the votes of individual commissioners are.


La Commission fait savoir qu'on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des information recueillies.

It is unclear to the Commission precisely how Member States implement this obligation and how the information is used in law-enforcement practice.


La Commission fait savoir qu'on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des information recueillies.

It is unclear to the Commission precisely how Member States implement this obligation and how the information is used in law-enforcement practice.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des donné ...[+++]

The data that are exchanged must be protected in accordance with article 129, as well as with articles 126 and 127 of the Schengen Convention, which entail, inter alia, that the Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector must be respected as mandatory.




D'autres ont cherché : sait exactement quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait exactement quelle ->

Date index: 2024-12-29
w