Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sait encore très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

the bainite is very coarse and does not show the typical acicular structure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un marché en perte de vitesse aux États-Unis est l'autre élément qui a habituellement fait mal au prix du bœuf canadien. Tout le monde sait qu'ils sont encore aux prises avec une situation économique très mauvaise et pourtant, les prix sont encore très bons.

The other thing that has usually hammered Canadian beef prices has been a struggling market in the U.S. It is no secret that they are still stuck in a very poor economic position, and yet the prices are still very good.


2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences ...[+++]

2. Notes that despite progress in recent years many European citizens are still not yet sufficiently skilled; points out that one in seven young people (18-24) leave school early (6 million drop-outs in EU 27), that one in four 15-year-olds have poor reading skills, that around 77 million people (nearly one third of Europe's population aged 25-64) have no, or low, formal qualifications, that only one quarter have high-level qualifications and that too many European citizens lack ICT skills; stresses that very low skills levels are a persistent problem throughout the EU and is concerned at the rise in the number of young people who are ...[+++]


L'occasion est belle de mettre en pratique toutes ces belles paroles en faveur de la protection de l'environnement et de la santé et de recourir au principe de précaution dans un domaine à propos duquel on sait encore très peu de choses.

It is appropriate now to put practice before fine words concerning the protection of health and the environment and to make use of the principle in an area about which we still know very little.


On ne sait pas encore très bien quelle sera la situation qui naîtra de l'adhésion présumée de dix pays en 2004, car on ne peut pas encore imaginer les effets que pourra avoir sur la programmation financière actuelle, et donc sur le traitement qui sera réservé aux nouveaux États membres, le poids bien plus important que prévu de quatre pays.

Moreover, it is not clear what the result of the entry of – presumably 10 – countries in 2004 will be, in the sense that we do not know what impact the overspending on the part of four countries will have on the current financial planning and therefore on the treatment that will be reserved for the new Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c'est vrai que si l'on sait parfaitement les difficultés que rencontre la Turquie du fait de l'existence sur son territoire d'éléments islamistes intégristes qui constituent un danger, et qui amènent à prendre un certain nombre de mesures, dans le même temps il faut bien dire qu'au niveau des principes démocratiques, le chemin à parcourir, le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il est encore très long.

And it is true that while we are perfectly aware of the difficulties faced by Turkey as a result of the presence of Islamic fundamentalist elements on their territory, which are a danger, which require certain measures to be taken, at the same time we must accept that, in terms of democratic principles, the journey they have to make is still, to say the least, very long.


En effet, on ne sait jamais très bien comment les sages sont choisis mais, en revanche, on sait très bien à l’avance ce qu’ils vont conclure: aller encore plus loin vers le super-État.

Indeed, although we never quite know how these Wise Men are selected, we do, however, know in advance that their conclusions are going to be in favour of going ever further in the direction of a super-state.


Bien qu'il soit unanimement reconnu que toute initiative dans ce domaine devrait se fonder sur les normes internationales d'audit (ISA), on ne sait pas encore très bien comment tous les contrôles légaux seront effectués sur cette base dans l'UE.

Although there is general agreement that any initiative in this field should be based on the International Standards on Auditing (ISA), it is still unclear how all statutory audits in the EU will be carried out on this basis.


Deuxièmement — et c'est ce sur quoi j'insisterai aujourd'hui — 15 ans après la ratification de la convention, on en sait encore très peu à l'échelle du pays sur l'existence de la convention et ce qu'elle signifie.

The other — and my focus here today — is that I think there remains, and it is now 15 years since we ratified the convention, a real lack of knowledge across the country about its existence and what it means.


S'il est désormais largement admis que nombre des grands défis lancés à l'homme d'aujourd'hui se rapportent à des problèmes d'environnement, on ne sait en revanche pas encore très clairement quel est l'effet exact des activités humaines sur l'environnement et la plupart des problèmes n'ont pas encore trouvé de solution.

While it is now widely recognized that many of the major challenges facing modern man are bound up with environmental problems, our knowledge of the exact effects of human activities on the environment is still rather hazy, and most of the problems still remain unsolved.


Mais aucun d'entre nous ne sait encore quelles sont les offres finales et les intentions définitives des deux combattants, donc je pense qu'il est très difficile de commenter d'un côté ou de l'autre.

But none of us yet know what the final offers and the final intents of the two combatants are, so I think it's very difficult to comment on either side.




D'autres ont cherché : sait encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait encore très ->

Date index: 2021-03-22
w