Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Traduction de «sait certainement beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conseillait le ministre des Finances. M. Good pourrait être un allié de taille puisqu'il en sait certainement beaucoup sur les instruments économiques qui pourraient être utiles à l'environnement; il pourrait peut-être nous aider à éliminer les subventions délétères qui favorisent l'augmentation des émissions de dioxyde de carbone, et même contribuer à faire avancer la cause des sources d'énergie renouvelable qui sont, comme vous le savez—et comme tout le monde le sait—, désavantagées par rapport aux sources non renouvelables.

There he offered advice to the Minister of Finance, and therefore Mr. Good is potentially a terrific ally in economic instruments that could serve the environment; even in the removal of perverse subsidies, which increase carbon dioxide emissions; and even further by furthering the cause for the renewable sources of energy, which, as you know—as we all know—are not enjoying yet a level playing field with the non-renewables.


Monsieur le Président, le député est médecin et en sait certainement beaucoup sur la question.

Mr. Speaker, my colleague is a doctor and certainly knows about this issue.


Comme vous le savez, M. Narvey est sans doute notre plus fidèle partisan, s'agissant de son assiduité à suivre nos travaux, et il en sait certainement beaucoup sur ce dossier et m'a aidé au fil des ans en éclairant ma lanterne.

As you know, Mr. Narvey is probably our biggest fan in following our proceedings, and he certainly knows a lot about this issue and has certainly helped me over the years in clarifying my thinking on it.


Comme vous le savez — M. Julian le sait, d’autres députés le savent peut-être et M. Bell le sait certainement — la privatisation de B.C. Rail a soulevé beaucoup de controverse à l’époque.

As you well know—I know Mr. Julian knows, maybe other MPs here know, and Mr. Bell certainly knows—the privatization of B.C. Rail was very controversial at the time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les routes, il est vrai que dans certains endroits, notamment, où l'on sait qu'il y a beaucoup de passage pédestre, on essaie aussi d'aménager les bas-côtés, on essaie de faire de la prévention dans le domaine de la sécurité routière.

As far as roads are concerned, it is true that in certain locations, especially where we know that there is a lot of pedestrian traffic, we also try to upgrade the roadside verges and include accident prevention in our road safety projects.


En ce qui concerne les routes, il est vrai que dans certains endroits, notamment, où l'on sait qu'il y a beaucoup de passage pédestre, on essaie aussi d'aménager les bas-côtés, on essaie de faire de la prévention dans le domaine de la sécurité routière.

As far as roads are concerned, it is true that in certain locations, especially where we know that there is a lot of pedestrian traffic, we also try to upgrade the roadside verges and include accident prevention in our road safety projects.


L’on sait parfaitement que dans beaucoup de pays européens, certaines industries ont très largement recours à des travailleurs migrants dont le statut est souvent peu clair.

There is evidence in quite a number of European countries that certain industries rely very heavily on migrant workers whose status is often in doubt.


L’on sait parfaitement que dans beaucoup de pays européens, certaines industries ont très largement recours à des travailleurs migrants dont le statut est souvent peu clair.

There is evidence in quite a number of European countries that certain industries rely very heavily on migrant workers whose status is often in doubt.


Cela tient au fait que nous sommes envahis par le géant du sud (1635) Mon collègue et voisin, le député de Halton-Peel, est un artiste qui a participé à de nombreuses productions en tant que comédien et artiste de spectacle et je me permets de dire, en toute déférence, qu'il en sait certainement beaucoup plus sur cette question que bien des députés réformistes.

It has to do with being overwhelmed by the giant to the south of us (1635 ) My hon. colleague from the riding of Halton-Peel is an artist who has participated as an actor and performer in a number of productions. I do not say this disrespectfully, but the member for Halton-Peel surely knows a lot more about these kinds of issues than do many members of the Reform Party across the way.




D'autres ont cherché : arriération mentale moyenne     sait certainement beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait certainement beaucoup ->

Date index: 2023-12-12
w