Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le rebut aussi bien que le choix
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

Traduction de «sait aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle gén ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le député, qui vient aussi de l'Ontario, sait aussi bien que moi que ce budget n'a rien proposé pour aider les villes qui peinent à subvenir à leurs besoins en matière d'infrastructure.

Mr. Speaker, knowing the hon. member as well as I do, being a member from Ontario, there was nothing in the budget when it came to helping the cities that are currently struggling with infrastructure needs.


L'honorable Bob Runciman : Le sénateur sait aussi bien que n'importe qui que nous sommes en train de débattre une motion d'attribution de temps, mais il continue, avec ses collègues, de parler de renvoi à un comité.

Hon. Bob Runciman: The senator knows as well as anyone in this room that we're now dealing with a time allocation motion and he continues, along with his colleagues, to talk about referring this to a committee.


Cette campagne cherche le soutien du public pour les crises alimentaires comme celle-ci, et personne ne sait aussi bien que moi à quel point il est important d'avoir le stade de son côté pour gagner le match», a déclaré Raul Gonzalez, ambassadeur de bonne volonté de la FAO.

This campaign seeks the support of the public for food crises like this one and nobody knows as well as I do how important it is to have the stadium on your side to win the match", said Raul Gonzalez, FAO Goodwill Ambassador.


Tout le monde sait aussi bien que moi que les pays des Balkans occidentaux et la Turquie ne veulent pas emprunter cette voie; ils veulent la pleine adhésion.

Everyone knows just as well as I do that all those western Balkan countries and Turkey do not want to go down that route; they want full membership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes commentaires n’ont dès lors rien de personnels, mais ils doivent être dits quoi qu’il en soit. Il sait aussi bien que moi que la principale opposition du secteur ne porte pas seulement sur la méthode, mais aussi sur le contenu du texte.

He knows, as well as I do, that it is not only the methodology, but also the content, of the text that meets with major opposition in the sector.


Le commissaire sait aussi bien que moi comment fonctionne ce pays.

The Commissioner knows as well as I do how that country functions.


L’infiltration d’organisations dont les actions visent à saper et détruire notre système de valeurs, qui n’hésitent pas à détruire des biens précieux, voire la vie elle-même, est indispensable - tout le monde le sait. Tout le monde sait aussi que la police de la route est loin de suffire pour lutter contre de telles organisations.

The infiltration of organisations whose actions are intended to undermine and destroy our system of values, who do not shy away from the destruction of things of value or of life itself, is indispensable – that much is common knowledge; that it takes more than road traffic police to combat such organisations is also common knowledge.


La manière dont il faut résoudre le conflit est claire. Il y a quand même eu le plan de paix des Nations unies au début des années 90. L'on sait aussi très bien quels sont les pays européens qui ont des intérêts géopolitiques considérables à ce que ce plan de paix des Nations unies ne soit pas appliqué.

How the conflict should be resolved is clear – after all, the UN peace plan was there at the beginning of the 1990s – and it is equally clear which European countries have very strong geopolitical interests in its not being adhered to.


Le sénateur Fairbairn: Après de nombreuses années en politique, le sénateur Murray sait aussi bien que moi qu'il est toujours plus facile, rétrospectivement, de dire ce qui aurait dû être fait.

Senator Fairbairn: Both Senator Murray and I know, after many years in politics, that it is always easy to look back and think what might have been.


Le leader du gouvernement au Sénat sait aussi bien que moi que le ministère dispose de fonds pour éventualités qui peuvent servir dans de tels cas.

The Leader of the Government in the Senate knows as well as I do that emergency funds exist within the department for this purpose.




D'autres ont cherché : sait aussi bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait aussi bien ->

Date index: 2021-04-03
w