Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour saisonnier
Autorisation saisonnière
Autorité de séjour saisonnier
BANANE
C'est nous qui soulignons
Employé saisonnier
Employée saisonnière
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Ouvrier saisonnier
Ouvrière saisonnière
Permis de saisonnier
Permis saisonnier
Saisonnier
Saisonnière
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Travailleur saisonnier
Travailleurs et emplois saisonniers

Vertaling van "saisonniers qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


autorisation saisonnière | autorisation de séjour pour saisonnier | autorité de séjour saisonnier | permis saisonnier | permis de saisonnier

seasonal worker permit


employé saisonnier [ saisonnier | travailleur saisonnier | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière ]

seasonal employee [ seasonal worker ]




Travailleurs et emplois saisonniers : un portrait à partir de l'Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick [ Travailleurs et emplois saisonniers ]

Seasonal Workers and Seasonal Jobs: An Overview Based on the New Brunswick Seasonal Workers Survey [ Seasonal Workers and Seasonal Jobs ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


saisonnier | saisonnière | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière

seasonal worker


employé saisonnier | employée saisonnière

seasonal employee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais nous ne saurions oublier l'Italie, qui connaît un regain saisonnier des arrivées.

But we also cannot forget Italy, where the seasonal increase of arrivals is happening.


Les données nationales ne nous procurent pas toutes les informations dont nous avons besoin pour connaître les mers en tant que système global dans lequel interagissent des paramètres tels que les changements de vents, les courants saisonniers et les espèces migratoires.

National data do not tell us all we need to know about the seas as a global system connected by shifting winds, seasonal currents and migrating species.


Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]

I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here today) that there are two directives to protect seasonal workers and ...[+++]


Par ailleurs, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous apprécions particulièrement que l’approche sectorielle soit l’approche avec laquelle nous devons travailler, car cela signifie qu’il y aura des directive sur les travailleurs saisonniers et les travailleurs détachés au sein de leur entreprise. Vous ne pouvez toutefois pas rejeter la faute sur notre groupe, dont les activités qui visent à résoudre ces questions sont axées sur l’égalité de traitement et le principe de pays d’orig ...[+++]

On the other hand, we in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs in particular appreciate that the sectoral approach is the approach we have to work with, so there will be directives on seasonal workers and intra-corporate transferees, but you cannot blame our group, which has equal treatment on the country-of-origin principle at the heart of its activities in trying to resolve these matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois nous avançons, puisqu’il y a un socle de droits unique pour tous les travailleurs des pays tiers dans l’Union européenne, et nous devons commencer par les travailleurs hautement qualifiés, saisonniers, salariés déplacés, stagiaires.

Nonetheless, we are moving forward since there is a single set of rights for all third-party workers in the European Union, and we must start with the highly qualified, seasonal, posted and trainee workers.


Nous assistons à de nombreuses pertes d’emploi: deux millions de travailleurs environ - d’après les chiffres d’Eurostat pour 2005, nous ne savons donc pas ce qui s’est passé en 2007 et 2008 - ont perdu leur travail dans ce secteur stable, saisonnier et familial.

We are losing a huge number of jobs in employment, approximately – from Eurostat data up until 2005, so we do not know what has happened in 2007 and 2008 – two million employees, whom we have lost in this stable, seasonal and familiar employment sector.


En Europe, nous avons toutefois besoin de travailleurs saisonniers et de travailleurs agricoles, de travailleurs dans tout un éventail de secteurs, des travailleurs qui ne sont pas très spécialisés, mais qui sont utiles. Ainsi, si nous nous limitons à accueillir des ingénieurs, des docteurs ou des chercheurs, nous appauvrirons les pays d’origine.

In Europe, however, there is a need for seasonal workers and agricultural workers, workers in so many sectors, who are not highly specialised, but who are of use; if, therefore, we confined ourselves just to engineers, doctors or researchers, it would lead to the impoverishment of the countries of origin.


Cela signifie qu'un travailleur qui a établi avec succès un modèle d'emploi saisonnier complémentaire, ayant un emploi saisonnier en été et un autre emploi saisonnier en hiver, par exemple, travaillera pendant des semaines qui ne compteront pas comme des semaines assurables pour sa prochaine demande d'assurance-emploi. Je pense que nous devons tout faire en notre possible pour mettre en place un élément d'emploi saisonnier complémentaire, peut-être avec une aide à la réinstallation pour encourager les gens à aller travailler dans diff ...[+++]

This means that any worker who has successfully obtained a complementary seasonality employment pattern, having one seasonal job in the summer and another seasonal job in the winter, for instance, is going to be working weeks that are not going to count as insurable weeks towards their next unemployment insurance claim.I think we ought to be bending over backwards to do everything we possibly can to develop complementary seasonality, perhaps with relocation assistance to get people to try to move to different parts of the country and engage in a long-term unemployment pattern like that.


Nous devons donc veiller aux besoins de ces industries. Nous devons nous assurer que les employeurs saisonniers peuvent rappeler leurs employés saisonniers.

We must ensure that seasonal employers have their seasonal employees available.


Si les travailleurs saisonniers n'étaient pas assujettis au régime d'assurance-emploi, nous pourrions tabler sur ce que les travailleurs non saisonniers feraient économiser au régime et nous attaquer au problème des premiers tout au long de l'année.

If we were to divorce the seasonal worker program, we could take advantage of the efficiencies for EI for non- seasonal workers and independently address the question of seasonal workers year round.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisonniers qui nous ->

Date index: 2024-01-07
w