Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de séjour pour saisonnier
Autorisation saisonnière
Autorité de séjour saisonnier
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé saisonnier
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Ouvrier saisonnier
Ouvrière saisonnière
Paranoïa
Permis de saisonnier
Permis saisonnier
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saisonnier
Saisonnier agricole
Saisonnière
Travailleur agricole saisonnier
Travailleur saisonnier
Travailleurs et emplois saisonniers
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "saisonnier et doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]


employé saisonnier [ saisonnier | travailleur saisonnier | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière ]

seasonal employee [ seasonal worker ]


autorisation saisonnière | autorisation de séjour pour saisonnier | autorité de séjour saisonnier | permis saisonnier | permis de saisonnier

seasonal worker permit


ouvrier saisonnier | saisonnier agricole | travailleur agricole saisonnier(B)

crop harvester


Travailleurs et emplois saisonniers : un portrait à partir de l'Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick [ Travailleurs et emplois saisonniers ]

Seasonal Workers and Seasonal Jobs: An Overview Based on the New Brunswick Seasonal Workers Survey [ Seasonal Workers and Seasonal Jobs ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles [ Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles (États membres du Commonwealth) ]

Commonwealth Caribbean Seasonal Agricultural Workers Program [ Caribbean Seasonal Workers Program ]


saisonnier | saisonnière | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière

seasonal worker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of bloo ...[+++]


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des travailleurs saisonniers ne doivent pas être détachés par une entreprise établie dans un État membre dans le cadre d'une prestation de service sur le territoire d'un autre État membre.

Seasonal workers shall not be posted by an undertaking established in a Member State to provide a service in the territory of another Member State.


Certains coûts sont directement liés à l'emploi saisonnier et doivent donc être assumés par les employeurs.

Some costs that are directly linked to the seasonal employment should be paid by the employers.


Cette mesure vise particulièrement les travailleurs saisonniers qui doivent recourir au régime année après année.

This measure targets seasonal workers who rely on EI year after year.


Il suffit pour s'en convaincre de faire une visite à un hôpital régional, de s'entretenir avec des gens qui ont du mal à joindre les deux bouts, de parler à un étudiant qui est aux prises avec une énorme dette d'études et qui doit s'expatrier pour décrocher un emploi ou de converser avec des chefs de famille monoparentale qui font de leur mieux pour obtenir un emploi saisonnier et qui doivent subir ces horribles réductions de l'assurance-emploi pour les travailleurs saisonniers.

One only has to visit a local hospital, to talk to individuals who are struggling to get by, to talk to a student who is saddled with a huge student loan and debt and has to leave the country to find work, or to talk to individuals who are doing their very best as single parents to get by on seasonal employment and face horrendous cuts to seasonal unemployment insurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non. Les députés doivent reconnaître la contribution des travailleurs saisonniers à l'endroit du Canada atlantique, mais aussi du Québec, du nord de l'Ontario et de l'Alberta. Il y a des travailleurs saisonniers dans pratiquement toutes les provinces canadiennes.

Virtually all of Canada has, to some extent, seasonal employment in certain parts of various provinces.


J'aimerais donc vous demander, membres de ce groupe, si vous considérez que les travailleurs saisonniers ont un droit sur la caisse de l'assurance-emploi ou si vous considérez que les travailleurs saisonniers, les bûcherons par exemple, doivent compter sur le bien-être social.

I would like to ask our witnesses this: do you believe that seasonal workers have the right the employment insurance benefits, or do you feel that seasonal workers, like loggers, should turn to social assistance?


2 bis. Les agences privées d'emploi ou de migration ne doivent pas mettre à la charge des demandeurs d'emploi ou des travailleurs de frais pour l'organisation d'un travail saisonnier ou d'une migration en vue d'un travail saisonnier.

2a. Private employment agencies or migration agencies shall not charge job-seekers or workers any fees in exchange for organising seasonal work or migration for seasonal work.


1. Les États membres doivent exiger des employeurs de travailleurs saisonniers qu'ils apportent la preuve que le travailleur saisonnier disposera d'un logement adéquat, conformément à la législation et à la pratique nationales, qui lui assure des conditions de vie décentes pour la durée du contrat de travail.

1. Member States shall require employers of seasonal workers to provide evidence that the seasonal worker will benefit from adequate accommodation, pursuant to national legislation and practice, that ensures a decent standard of living for the duration of the employment contract.


Les États membres doivent exiger des employeurs de travailleurs saisonniers qu'ils apportent la preuve que le travailleur saisonnier disposera d'un logement lui assurant des conditions de vie décentes.

Member States shall require employers of seasonal workers to provide evidence that the seasonal worker will benefit from accommodation that ensures an adequate standard of living.


C'est pourquoi des représentants des MRC touchées par cette situation ont présenté à la ministre du Développement des ressources humaines un projet pilote visant à expérimenter de nouvelles solutions pour venir en aide aux travailleurs saisonniers qui, année après année, doivent faire face à ce que nous dénommons maintenant le «trou noir» ou le «trou du printemps», c'est-à-dire une période qui peut aller jusqu'à 10 semaines sans chèque, période qui s'écoule entre la fin de ...[+++]

This is why representatives of the RCM faced with this situation submitted to the Minister of Human Resources Development a pilot project aimed at trying out new ways of helping seasonal workers who, year after year, find themselves in what we call the black hole, or spring gap, namely a period of up to 10 weeks where they go without a paycheque between the time when their benefits run out and when their seasonal job starts.


w