Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du Parlement
Agente du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Créance saisissable
Créancier poursuivant
Créancier saisissant
Dette saisissable en mains tierces
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Haut fonctionnaire du Parlement
Haute fonctionnaire du Parlement
Mandataire du Parlement
OLPA
Ordonnance sur l'administration du Parlement
Parlement
Saisissant
Salaire saisissable
Traitement saisissable

Traduction de «saisissent le parlement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créancier poursuivant | créancier saisissant | saisissant

execution creditor


traitement saisissable [ salaire saisissable ]

garnishable salary


créance saisissable [ dette saisissable en mains tierces ]

attachable debt [ garnishable debt ]


agent du Parlement [ agente du Parlement | mandataire du Parlement | haut fonctionnaire du Parlement | haute fonctionnaire du Parlement ]

agent of Parliament [ officer of Parliament ]








Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement | Ordonnance sur l'administration du Parlement [ OLPA ]

Federal Assembly Ordinance of 3 October 2003 on the Parliament Act and on Parliamentary Administration | Parliamentary Administration Ordinance [ PAdminO ]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


créancier saisissant

attaching creditor | execution creditor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. La Commission, les autorités désignées par l'État membre conformément à l'article 59, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil et à l'article 31 du règlement (UE) no 223/2014 ainsi que les organes auxquels ces autorités ont délégué des tâches saisissent dans le SFC2014 les informations qu'ils ont la responsabilité de transmettre et toute mise à jour les concernant.

1. The Commission, the authorities designated by the Member State pursuant to Article 59(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council and Article 31 of Regulation (EU) No 223/2014 as well as the bodies to which tasks of those authorities have been delegated shall enter into SFC2014 the information for the transmission of which they are responsible and any updates thereto.


I. considérant que le Conseil devrait dès lors prendre des mesures au plus tôt pour adopter les décisions proposées par la Commission, notamment en saisissant le Parlement sans retard;

I. whereas the Council should therefore take steps as quickly as possible to adopt the decisions proposed by the Commission, including by consulting Parliament immediately;


30. prend acte du nombre considérable de pétitionnaires qui saisissent le Parlement de questions ne relevant pas de domaines de compétence de l'Union européenne, par exemple les problèmes liés à l'application des décisions des instances judiciaires nationales et la passivité des différentes administrations nationales, et tente de remédier à cette situation en transmettant ces réclamations aux autorités nationales et régionales compétentes; se félicite de la nouvelle procédure mise en place par la DG Présidence et la DG IPOL du Parlement en ce qui concerne l'enregistrement des pétitions;

30. Takes note of the number of petitioners who turn to Parliament for redress on issues that fall outside the EU’s area of competence – such as the enforcement of national courts’ decisions or passivity on the part of various administrations – and points out that Parliament attempts to resolve the situation by forwarding these complaints to the competent authorities; welcomes the new procedure put in place by Parliament’s DG Presidency and DG IPOL with regard to the registration of petitions;


30. prend acte du nombre considérable de pétitionnaires qui saisissent le Parlement de questions ne relevant pas de domaines de compétence de l'Union européenne, par exemple les problèmes liés à l'application des décisions des instances judiciaires nationales et la passivité des différentes administrations nationales, et tente de remédier à cette situation en transmettant ces réclamations aux autorités nationales et régionales compétentes; se félicite de la nouvelle procédure mise en place par la DG Présidence et la DG IPOL du Parlement en ce qui concerne l'enregistrement des pétitions;

30. Takes note of the number of petitioners who turn to Parliament for redress on issues that fall outside the EU's area of competence – such as the enforcement of national courts' decisions or passivity on the part of various administrations – and points out that Parliament attempts to resolve the situation by forwarding these complaints to the competent authorities; welcomes the new procedure put in place by Parliament's DG Presidency and DG IPOL with regard to the registration of petitions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission, les autorités désignées par l'État membre conformément à l'article 59, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (6), à l'article 123 du règlement (UE) no 1303/2013 et à l'article 65, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013, ainsi que les organes auxquels ces autorités ont délégué ces tâches, saisissent dans SFC2014 les informations qu'elles ont la responsabilité de transmettre et toute mise à jour les concernant.

1. The Commission, the authorities designated by the Member State pursuant to Article 59(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (6), Article 123 of Regulation (EU) No 1303/2013 and Article 65(2) of Regulation (EU) No 1305/2013 as well as the bodies to which tasks of those authorities have been delegated shall enter into SFC2014 the information for the transmission of which they are responsible and any updates thereto.


1. La Commission, les autorités désignées par l'État membre conformément à l'article 59, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil , à l'article 123 du règlement (UE) no 1303/2013 et à l'article 65, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1305/2013, ainsi que les organes auxquels ces autorités ont délégué ces tâches, saisissent dans SFC2014 les informations qu'elles ont la responsabilité de transmettre et toute mise à jour les concernant.

1. The Commission, the authorities designated by the Member State pursuant to Article 59(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council , Article 123 of Regulation (EU) No 1303/2013 and Article 65(2) of Regulation (EU) No 1305/2013 as well as the bodies to which tasks of those authorities have been delegated shall enter into SFC2014 the information for the transmission of which they are responsible and any updates thereto.


1. La Commission, les autorités désignées par l'État membre conformément à l'article 59, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (4) et à l'article 31 du règlement (UE) no 223/2014 ainsi que les organes auxquels ces autorités ont délégué des tâches saisissent dans le SFC2014 les informations qu'ils ont la responsabilité de transmettre et toute mise à jour les concernant.

1. The Commission, the authorities designated by the Member State pursuant to Article 59(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council (4) and Article 31 of Regulation (EU) No 223/2014 as well as the bodies to which tasks of those authorities have been delegated shall enter into SFC2014 the information for the transmission of which they are responsible and any updates thereto.


31. prend acte du nombre croissant de pétitionnaires qui saisissent le Parlement sur des questions qui ne relèvent pas du domaine de compétence de l'Union européenne, par exemple le calcul des prestations de retraite, l'application des décisions des instances judiciaires nationales et la passivité des administrations nationales; la commission des pétitions a fait de son mieux pour réorienter ces plaintes vers les autorités nationales compétentes;

31. Notes the increasing number of petitioners who turn to Parliament for redress on issues that fall outside the EU's area of competence, such as, for example, the calculation of retirement benefits, the enforcement of national courts’ decisions and passivity on the part of national administrations; the Committee on Petitions has done its best to re-direct such complaints to the competent national authorities;


En tant que membre de la commission des pétitions, et je rejoins ce que M. Perry a dit, je me dois de souligner qu'il n'est pas rare que la Commission refuse de nous communiquer le contenu de documents ou d'autres éléments dont il est absolument nécessaire de prendre connaissance pour pouvoir dégager des conclusions correctes et aboutir à des décisions justes lorsque des citoyens européens saisissent le Parlement européen.

As a member of the Committee on Petitions, and to follow on from what Mr Perry has already said, I should point out that this is not the first time the Commission has refused to divulge the contents of documents and other records which we need to see if we are to draw the right conclusions and make the right decisions in cases where European citizens have taken recourse to the European Parliament.


On ne va pas remédier à cette situation en présentant un amendement à ce projet de loi, mais en saisissant le Parlement d'un autre projet de loi à une date ultérieure Honorables sénateurs, lorsque des conséquences sont inattendues, on ne prépare pas des notes d'information à l'avance pour préciser combien d'argent on va épargner.

This will be corrected, not through an amendment to this bill but through some future bill. Honourable senators, if consequences are unintended, you do not prepare briefing notes in advance outlining how much money you will save.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisissent le parlement ->

Date index: 2022-08-01
w