Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Effectuer une saisie-gagerie
Maréchal du Sénat
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
Président du Sénat
Saisir
Saisir au km
Saisir des textes à partir de sources audio
Saisir en continu
Saisir le tribunal de
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir un navire
Saisir-gager
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat triple E
Sénat élu
Taper des textes à partir de sources audio
Vice-maréchal du Sénat
Vice-président du Sénat

Vertaling van "saisir le sénat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat

Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate


Maréchal du Sénat | Président du Sénat

Marshal of the Senate | Speaker of the Senate


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement aurait pu décider à tout moment de saisir le Sénat des projets de loi d'initiative ministérielle qui figurent au Feuilleton ou encore du discours du Trône.

The government could have at any time decided that we would debate the government bills that are on the agenda or that we would debate on the Speech from the Throne.


Selon le Règlement, il a en effet le droit — tout à fait légitime — de choisir le moment où saisir le Sénat des questions qu'il a fait inscrire au Feuilleton.

Under the rules, the government has the right — perfectly legitimate — to decide when it calls its items of business up for debate or when it doesn't.


Je voudrais saisir cette occasion pour saluer la décision prise par le Sénat tchèque aujourd’hui, qui nous donne de grands espoirs quant à la future ratification du traité de Lisbonne.

I should like to take this opportunity to welcome the decision made today by the Czech Senate, which gives us high hopes of the future ratification of the Treaty of Lisbon.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande la permission de revenir, un peu plus tard au cours de la séance, aux avis de motion du gouvernement, pour saisir le Sénat de la motion d'ajournement ainsi que de la permission de faire une déclaration sur la teneur de cette motion, et de faire rapport sur l'état d'avancement de mes négociations avec le chef adjoint de l'opposition au sujet des travaux du Sénat.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I request leave to revert to Government Notices of Motions later this day for the purposes of dealing with the adjournment motion, as well as for leave to make a comment on the substance of that motion and report on progress in my negotiations with the Deputy Leader of the Opposition on Senate business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devait donc se présenter devant le Sénat, conformément à notre Règlement actuel, pour saisir le Sénat de cette proposition et obtenir la permission voulue avant de pouvoir ensuite préparer un budget à soumettre au sous-comité chargé des budgets et, en fin de compte, au comité de la régie interne.

He was, therefore, in a position where he needed to come before this Senate, according to our current rules, and present that and get permission before he could then prepare a budget to go to the budgetary subcommittee and eventually to the Internal Economy Committee.


Par conséquent, je déclare que l'objection à une nouvelle présentation de la motion est fondée et que le fait de saisir le Sénat de cette motion contreviendrait à l'intention de l'article 63 et aux usages établis dans cette Chambre.

Consequently it is my decision that the point of order challenging the right to have the matter brought before the Senate again is well founded. To allow the motion to be put before the Senate would contravene the letter and intent of rule 63 and the established practices of this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisir le sénat ->

Date index: 2021-08-10
w