Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "saisir comment nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, les enseignants nous disaient qu'ils avaient remarqué un changement dans les résultats des étudiants en classe quand ils commencé à saisir comment les mathématiques s'appliquent dans le contexte des mesures.

Interestingly, teachers would tell us that they noticed a change in the results of the students in the classroom when they started to see how they were applying math in a measurement context.


Nous continuerons à communiquer avec les Canadiens pour les aider à saisir comment les initiatives en matière de justice étaient les vastes efforts que déploie le gouvernement pour répondre à leurs besoins et à leurs préoccupations.

We will continue to communicate with Canadians to help them understand how the various initiatives in the area of justice support the efforts undertaken by the government to meet their needs and address their concerns.


Comment saisir toutes les possibilités qu'offre l’économie numérique si nous n'achevons pas ce marché intérieur?

How can we grab all the opportunities of the future that are opened by the digital economy if we don't conclude this internal market?


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais saisir l’occasion, à la suite de ce qui a été dit aujourd’hui, pour commenter la position de l’UE concernant les événements qui se déroulent autour de nous dans le monde arabe.

– (EL) Mr President, I should like to take this opportunity, following what has been said today, to comment on the EU’s stand on the events taking place around us in the Arab world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment est-il donc possible, alors que nous savons que 70% des marchandises contrefaites circulant dans nos contrées proviennent de Chine, qu’il nous faille encore aborder des questions telles que le fonctionnement des tribunaux chinois, les réactions, le fait qu’il existe un tribunal statuant en notre faveur et que nous pouvons saisir? Bref, comment est-il possible que nous devions encourager la Chine à revoir intégralement son système afin de satisfaire aux normes de dé ...[+++]

How is it possible, then, that, while knowing that 70% of the counterfeit goods that circulate in our countries come from China, we still have to address issues such as those concerning the running of Chinese courts, the responses, the fact that there is a court here that finds in our favour and to which one can turn; in short, how is it possible that we have to call on China to completely overhaul its system so as to meet the requirements of democracy and development, and so on?


Le professeur américain Jeremy Rifkin a tout à fait raison de dire que les Européens sont les mieux armés, du fait de l’expérience laborieuse qu’ils ont faites des problèmes dont le monde doit désormais se saisir, pour régler ces problèmes, car nous y avons déjà été confrontés et nous savons comment les régler.

The American Professor Jeremy Rifkin is quite right to say that Europeans are best equipped, by reason of these laborious experiences of things that the world is now having to get to grips with, to deal with these problems, for we have been through them already and know how they need to be addressed.


Je commence à présent à mieux saisir comment nous pourrions surmonter de tels obstacles pour apporter encore plus rapidement et efficacement que ce n'est le cas aujourd'hui l'aide humanitaire de la Communauté.

I am at present seeing how we can overcome these constraints to humanitarian assistance in order to provide assistance from the Community even more quickly and efficiently than at present.


Au lieu de saisir l'occasion de cette communication pour montrer comment nous pouvons organiser au niveau institutionnel les conditions d'une synergie décisionnelle, elle se limite à l'illustration du contenu des instruments qui seraient mis en place.

Instead of seizing the opportunity of this communication to show how we could create the conditions for a decision-making synergy at institutional level, it has simply illustrated the content of the proposed instruments - without any statistical estimates.


Mme Klaper : Pour ce qui est de la clarté de notre compréhension des effets, je crois que nous ne faisons que commencer à saisir comment étudier les conséquences. Nous avons fait des progrès dans mes 10 années de travail dans le domaine.

Ms. Klaper: As far as how clear the effects are, I think we're still at the beginning of trying to get a handle on how to study the impacts, but we've made some headway in the last 10 years that I've been involved in this field.


M. Doug Scott: Laissez-moi d'abord vous expliquer ce que vous ne semblez pas comprendre: vous dites ne pas saisir comment il se fait que tous les autres témoins blâment les sanctions pour toutes les souffrances de la population iraquien, tandis que nous disons, pour notre part, que ce ne sont pas les sanctions actuelles qui en sont responsables mais plutôt les sanctions originales.

Mr. Doug Scott: I'd like to respond first to the direct question you've just put, and that is that you don't understand how it is that all the other witnesses are pointing out all the suffering that's taking place in Iraq on account of the sanctions, whereas we're saying that the current sanctions are not responsible although the original sanctions are.




Anderen hebben gezocht naar : saisir comment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saisir comment nous ->

Date index: 2023-03-19
w