Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Et que sais-je encore
Legs de biens réels non réalisé
Legs dépendant d'un événement futur
Legs immobilier non réalisé
Legs non encore réalisé
Legs non réalisé
Legs non réalisé de biens réels
Personne non encore née

Traduction de «sais-je encore—j » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


legs de biens réels non réalisé | legs dépendant d'un événement futur | legs immobilier non réalisé | legs non encore réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens réels

executory devise




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous fixez à trois minutes le temps alloué à chaque parti, à chaque membre ou que sais-je encore—j'ai choisi trois minutes parce que je sais que ce n'est pas raisonnable—, je le respecterai, en fait à la seconde près.

If you decide three minutes per party or per member or whatever—I'm throwing out three minutes just because it's not a reasonable number—I will stick to it.


Si je ne peux pas vous accorder un tarif raisonnable, à vous qui êtes expéditeurs de meubles ou de produits agricoles ou encore de produits forestiers ou que sais-je encore, deux solutions s'offriront à vous.

If you are a shipper, whatever you're shipping, be it furniture or agricultural products or forest products or whatever, and I cannot give you a rate that makes sense, you're going to do one of two things.


Je parle au nom d'associations minières, gazières, pétrolières, forestières et agricoles, mais en tant moi-même qu'éleveur de bétail, je pourrais débroussailler en vue de construire une nouvelle clôture ou d'en réparer une et, si cette broussaille se trouve à servir d'habitat à une espèce en péril, un oiseau ou que sais-je encore, et que je l'ignore, en vertu des dispositions de responsabilité stricte des articles 97 et 98 — qui prévoient d'effroyables pénalités —, il faut que je prouve que je n'ai pas commis d'infraction, et c'est là un lourd fardeau.

The new crimes concern damaging a portion of the habitat of a listed species at risk. I am speaking for oil and gas, mining, forestry and agriculture, but to me as a grazer of cattle, that could mean that if I am clearing brush to build a new fence or to repair an existing one, and that brush happens to be the habitat of a species at risk, a bird or whatever, and I am not aware of that, under the strict liability provisions of clauses 97 and 98 — with these horrendous fines and incarceration — I have to prove that I did not do it, and it is a heavy burden.


M. Stan Keyes: Voilà pourquoi je voulais que vous indiquiez au comité la raison pour laquelle 170 millions de dollars, c'est mieux qu'auparavant—les 250 millions ou les 356 millions, que sais-je encore, d'autrefois.

Mr. Stan Keyes: That's why I wanted you to point out to the committee why $170 million is better than what it was—the $250 million or the $356 million or whatever that we used to have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. reconnaît que le SAI doit encore évaluer la mise en œuvre, par l'Agence, de sept recommandations "très importantes" issues des audits précédents du SAI; note, en particulier, que ces recommandations concernent:

25. Acknowledges that the IAS still needs to review the Agency's implementation of seven "very important" recommendations from the IAS's previous audits; notes in particular that these recommendations concern:


25. reconnaît que le SAI doit encore évaluer la mise en œuvre, par l'Agence, de sept recommandations «très importantes» issues des audits précédents du SAI; note, en particulier, que ces recommandations concernent:

25. Acknowledges that the IAS still needs to review the Agency's implementation of seven ‘very important’ recommendations from the IAS's previous audits; notes in particular that these recommendations concern:


Nous en avons besoin pour nous élargir, nous en avons besoin pour faire face aux crises, telles que nous en traversons une fois encore, et le temps qui reste avant qu’un nouveau référendum soit organisé en Irlande est suffisant pour nous permettre de découvrir exactement de quelles sources la campagne anti-Lisbonne tire ses fonds – de la CIA, des puissances industrialo-militaires aux États-Unis ou que sais-je encore.

We need them for enlargement, we need them to deal with crises, as we are currently experiencing once again, and in the time remaining until a new referendum is held in Ireland, we have sufficient time to find out exactly which sources the anti-Lisbon campaign is getting its funds from – the CIA, military-industrial powers in the United States, or whatever.


Imaginez comme la situation serait différente, même dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, si - comme dans le cas de Milosevic, qui est un simple criminel de guerre en attente d'être jugé - nous avions aujourd'hui la possibilité de transférer les Oussama Ben Laden et autre Mollah Omar face à un tribunal international permanent sans que nos amis américains soient contraints d'instituer des tribunaux militaires, ou que sais-je encore.

Think how different it would be, even where the fight against terrorism is concerned if – as in the case with Slobodan Milosevic, who is a mere war criminal awaiting trial – today, we had the chance to send the Osama Bin Ladens or the Mullah Omars of this world for trial before a permanent international court. Then our American friends would not find themselves having to invent military courts and the like.


Pour les syndicats et le patronat, l’égalité salariale, l’égalité de traitement et que sais-je encore des femmes ne constituent jamais une priorité.

Equal pay and the equal treatment, and whatever else, of women is never a priority for trade unions and employers.


Le sénateur St. Germain : Le comité avec lequel je travaille demande généralement qu'on lui remette une carte assez détaillée de la région afin que ses membres puissent se faire une idée claire de ce sur quoi ils travaillent, des endroits où se trouvent les limites et que sais-je encore.

Senator St.Germain: On the committee that I work with, we generally ask for a fairly detailed map of the area so that members have a better idea of exactly what they are working with, where boundaries are, and what have you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais-je encore—j ->

Date index: 2023-07-18
w