Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
L'allaitement tout simplement
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout

Traduction de «sais tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)

Any condition listed in K80.2 with cholecystitis (chronic) Cholecystitis with cholelithiasis NOS


Dermite de stase SAI Tout état classé en I83.9 avec inflammation ou précisé comme itant inflammatoire

Any condition in I83.9 with inflammation or specified as inflamed Stasis dermatitis NOS


Accident SAI d'un véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route Accident SAI d'un véhicule tout-terrain

All-terrain motor-vehicle accident NOS Off-road motor-vehicle accident NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne sais tout simplement pas si l'information est diffusée aussi bien qu'elle le pourrait, par l'intermédiaire des médias et par d'autres moyens, simplement pour que les gens sachent que l'information est à leur disposition.

I just don't know if that information is being disseminated as well as it could be through communication in the media, through other venues, just to let people know that the information is out there.


L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, je ne sais tout simplement pas où les députés veulent en venir.

Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, I simply do not know exactly where the members are going.


Quant à l'autre question que vous avez posée, je ne sais tout simplement pas ce que je pourrais ajouter à la réponse que vous avez reçue l'autre jour de M. Brian Grainger.

On the other question that you asked, I simply do not know how I could improve on the answer that you received the other day from Brian Grainger.


Je ne sais tout simplement pas comment les gens font pour vivre dans ce genre de chaos.

I just do not know how people manage to maintain a life in that kind of chaos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux d’entre nous qui ont travaillé sur REACH et ceux qui connaissent REACH sur le bout des doigts - et je sais que c’est votre cas - ne savent que trop bien que les effets cocktails n’ont tout simplement pas été pris en considération concernant les substances les plus dangereuses: les substances cancérigènes et les perturbateurs endocriniens.

Those of us who have worked on REACH and those who know REACH in detail – as I know you do – know only too well that cocktail effects have simply not been taken into account when it comes to the most hazardous substances: carcinogenic substances and endocrine-disrupting chemicals.


Je sais qu’un débat est en cours dans certains cercles en Allemagne – et, en fait, dans certains autres États membres, mais particulièrement en Allemagne – et je voudrais dire qu’il est tout simplement faux de dire que ce à quoi nous avons assisté était une sorte de renflouement.

I know a debate is going on in some circles in Germany – and indeed in some other Member States, but in particular in Germany – and I want to say that it is simply wrong that what we have been contemplating is some kind of bail out.


En ma qualité de membre de la délégation du Parlement pour les relations avec le Conseil législatif palestinien, je ne sais que trop bien ce que cela veut dire de ne pas rencontrer son vis-à-vis démocratiquement élu tout simplement parce qu’il est en prison.

As a member of Parliament's Delegation for relations with the Palestinian Legislative Council I have experienced first-hand on several occasions what it means to be unable to meet your democratically elected colleagues because they are in gaol.


Je sais que parler en ces termes constitue un sacrilège, mais l'Union ne peut tout simplement pas continuer à permettre au marché d'avoir la priorité sur une politique environnementale progressiste.

I know that saying so is tantamount to sacrilege, but the EU simply cannot continue to allow the market to take precedence over a progressive environmental policy.


C'est pourquoi cette déclaration de M. le commissaire Verheugen - je ne sais pas si elle a été faite de manière tout à fait intentionnelle ou avec une arrière-pensée stratégique ou si elle a tout simplement été faite spontanément - n'est pas seulement incompréhensible, mais également nuisible.

That is why this statement from Commissioner Verheugen – and I do not know whether it was made deliberately as part of a predetermined strategy or whether it was simply a rash comment – is not only incomprehensible but also damaging.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais tout simplement ->

Date index: 2024-08-30
w