Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Madame Je sais tout
Mme Linda Korgemets Je sais tout cela.
Monsieur Je sais tout

Traduction de «sais tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)

Any condition listed in K80.2 with cholecystitis (chronic) Cholecystitis with cholelithiasis NOS


Dermite de stase SAI Tout état classé en I83.9 avec inflammation ou précisé comme itant inflammatoire

Any condition in I83.9 with inflammation or specified as inflamed Stasis dermatitis NOS


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


Accident SAI d'un véhicule à moteur essentiellement conçu pour être utilisé hors d'une route Accident SAI d'un véhicule tout-terrain

All-terrain motor-vehicle accident NOS Off-road motor-vehicle accident NOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais tout cela, mais il y a moyen de faire contrôler le financement par une personne en position supérieure et tout fonctionnera bien.

I know all that, but there is a way for funding to be well-controlled by someone who is in a senior position, and then away we go.


Je sais que la prostitution, ce n'est pas correct et que c'est immoral, je sais tout cela.

I know that prostitution is wrong and immoral.


M. Joe Fontana: Je sais tout cela, mais j'essaie de vérifier s'il y a eu ou non augmentation des prix.

Mr. Joe Fontana: I understand that, but I'm trying to figure out whether or not there's been a price increase.


Je sais tout cela si bien parce que j'en étais.

I know this so well because I was involved myself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais tout cela si bien parce que j'en étais.

I know this so well because I was involved myself.


Il y avait. Mme Marlene Catterall: Monsieur le président, si vous le permettez, je sais tout cela; le comité dispose de toute la documentation de base sur cette affaire.

There was Ms. Marlene Catterall: Mr. Chair, if I may, I am aware of all that; the committee has all that background information.


Je sais tout cela mais la présidente du Conseil, Mme Durant, a passé sous silence deux éléments essentiels du dossier de Sabena.

I am aware of this, but with regard to Sabena, it has to be said that the President-in-Office of the Council, Mrs Durant, has kept two fundamental facts from this Parliament.


Au cours des dernières années, j'ai parlé avec d'innombrables officiels et représentants de agriculteurs en Grande-Bretagne ; je sais tout cela.

I have spoken to countless officials and farmers’ representatives in Great Britain over recent years and I know that.


Monsieur le Commissaire - je sais que cela ne relève pas de votre compétence -, mais tout cela n’aura aucun sens tant que les États membres appliqueront des normes différentes en matière de limitation de vitesse.

Commissioner – and I am aware that this is not within your competence – as long as the Member States apply different speed limits, this is all useless.






D'autres ont cherché : madame je sais tout     monsieur je sais tout     celle qui sait tout     celui qui sait tout     sais tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais tout cela ->

Date index: 2024-11-03
w