Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Construction existante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression SAI
Engin existant
Existence
Fièvre à arbovirus SAI
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Infection à arbovirus SAI
Jalousie
Madame Je sais tout
Mauvais voyages
Monsieur Je sais tout
Navire existant
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Trouble dépressif SAI
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "sais qu’il existe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inabi ...[+++]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision [ fièvre à arbovirus SAI | infection à arbovirus SAI ]

unspecified arthropod-borne viral fever [ arboviral fever NOS | arbovirus infection NOS ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship


bâtiment existant | établissement existant | construction existante

existing building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'il existe 12 ou 14 types de tarifs différents, de la classe Y à la classe J en passant par L, K et M. Je sais que vous êtes probablement au courant de la période qui a précédé la réglementation avant 1988.

I know there are 12 or 14 different kinds of fares, from Y class to J class to L to K to M. I know you probably know of the pre-regulatory period before 1988.


Je sais que l'affaire est devant les tribunaux, et je comprends votre position, mais peut-être pourriez-vous en parler davantage d'un point de vue.Quand je considère les critères qui ont été utilisés pour décider de l'admissibilité, de la durée des prestations, il m'est difficile.Je sais qu'il existe des critères, je sais qu'on en a parlé, et je sais qu'on arrive sur la fin du programme, en quelque sorte.

I know it's before the courts and I can appreciate what you're saying, but maybe you can discuss it somewhat more in terms of how.I find it very difficult, when I look at the criteria that have been used for who gets on and who gets off and when they get on and when they get off TAGS.I know the criteria are there and I know they've been dealt with, and I know we're on the anti-climax, if you wish, of the program.


Je sais qu’il existe des obstacles financiers, mais nous avons un besoin urgent de représentations diplomatiques dans la région.

I know that there are financial problems, but we urgently need diplomatic representations in the area.


Je sais qu’il existe des désaccords entre les gouvernements, mais je crois que la Commission a le devoir d’essayer de rassembler tous les gouvernements afin de réaliser une tâche très simple.

I know there is disagreement among governments, but I think that the Commission has a duty to try to bring all the governments together to get one easy job done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu’il existe des problèmes de compétences. Je sais que des gouvernements successifs, d’allégeances politiques différentes, se sont penchés sur la question.

I know this is an issue that has been worked on by successive governments of different political stripes.


Je suis préoccupé par le fait que nous ignorons le bien-être des animaux de compagnie, parce que je sais qu’il existe des personnes qui pensent savoir comment s’occuper des animaux et qui se comportent très mal avec eux et pourtant, ce sont très souvent ces mêmes personnes qui insistent sur l’instauration de règles particulières pour l’agriculture et pour l’activité économique.

I have a concern that we ignore the welfare of domestic pets, because I have seen examples of people who think that they know how to look after animals doing very badly on that front and yet, very often, these are the same people who insist on particular rules for farming and for economic activity.


Je ne voudrais pas que vous vous mépreniez. L'Europe à plusieurs vitesses, je sais qu'elle existe.

I know that the multi-speed Europe does exist.


Je ne sais pas comment cela fonctionne dans le reste du Canada, mais je sais qu'il existe des agences.

I do not know how it works in the rest of Canada, but I know that there are agencies.


Les campagnes expérimentales sont autorisées depuis juillet pour de nouvelles espèces, et il existe des possibilités de diversification des pêcheries au Groenland, c’est un fait positif. Je me suis rendu au Groenland lorsque j’étais président de la commission et je sais qu’il existe d’autres possibilités scientifiques, il faut donc les exploiter.

Experimental campaigns have been authorised since July, for new species, and there are possibilities for diversifying fisheries in Greenland, which is positive – I was in Greenland when I was chairman of the committee – and I know that there are other scientific possibilities and they must therefore be exploited.


Et je sais qu'il existe de nombreuses sociétés dynamiques sur ce marché qui tirent déjà un bénéfice économique du respect de normes environnementales strictes, qui répondent à une demande croissante des consommateurs".

And I know that there are many pro-active companies out there who already benefit economically from the high environmental standards they apply, and which consumers are expecting more and more".


w