Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et que sais-je encore

Traduction de «sais quoi encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'il y a dans votre fret aérien des marchandises sensibles au temps—des biens périssables et je ne sais quoi encore.

I know you have to have stuff in your air freight, stuff that is time-sensitive—perishables and what not.


Mme Val Meredith: Y a-t-il une autre ligne aérienne au Canada—WestJet, Canada 3000, Air Transat, Royal, ou je ne sais quoi encore—qui peut offrir des liaisons régulières répondant à vos besoins?

Ms. Val Meredith: Is there another airline in Canada—WestJet, Canada 3000, Air Transat, Royal, whatever—that can offer some scheduled services that can meet any of your requirements?


Vous ne pouvez mettre en place des machines et des renifleurs automatiques, et je ne sais quoi encore, plutôt que des personnes et vice versa.

You cannot bring automatic machines and sniffers, and I don't know what, instead of people, and vice versa.


Il y a des députés de ce côté-ci de la Chambre qui s'efforcent constamment d'améliorer tous les éléments des mesures législatives que nous présentons, que ce soit en matière de justice, de finance ou de je ne sais quoi encore.

There are members on this side of the House who continually work to improve every aspect of legislation, whether it be justice legislation, or finance legislation, or any other legislation that we have moved forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le député veut déposer un projet de loi pour améliorer l'environnement, l'industrie touristique — et je ne sais quoi encore — de la région administrative qu'il représente, il a le droit de le faire.

If the hon. member wishes to table a bill to improve the environment, the tourism industry, or whatever else in the administrative region he represents, he is entitled to do so.


Je sais que tous ces points ont déjà été soulevés à maintes occasions dans le passé, mais à quoi cela sert-il puisque nous sommes encore coincés devant le tableau noir?

I am aware that all of these points have already been raised on numerous occasions in the past, but what good is that if we are still stuck at the drawing board?


Je sais que tous ces points ont déjà été soulevés à maintes occasions dans le passé, mais à quoi cela sert-il puisque nous sommes encore coincés devant le tableau noir?

I am aware that all of these points have already been raised on numerous occasions in the past, but what good is that if we are still stuck at the drawing board?


Par ailleurs, s’agissant de GM, ces travailleurs - et je sais de quoi je parle puisque cela a été le cas à l’usine de Figueruelas, dans ma région d’Aragón - viennent de signer un accord à travers lequel ils ont démontré une grande capacité de négociation, de dialogue, de clairvoyance et d’adaptation aux exigences de flexibilité, plus particulièrement en vue d’anticiper les cycles, mais malgré cela, la direction - la direction européenne et non celle d’Aragón - les a encore abandonnés.

Furthermore, in the case of GM, these workers – and I am well aware of this, since this has been the case in the Figueruelas plant, in my region of Aragón – have just signed an agreement in which they have demonstrated a great capacity for negotiation, dialogue, foresight and adaptation to the demands for flexibility, specifically with a view to anticipating cycles, but despite that, the management – not the management in Aragón, but the European management – has once again abandoned them.


Par ailleurs, s’agissant de GM, ces travailleurs - et je sais de quoi je parle puisque cela a été le cas à l’usine de Figueruelas, dans ma région d’Aragón - viennent de signer un accord à travers lequel ils ont démontré une grande capacité de négociation, de dialogue, de clairvoyance et d’adaptation aux exigences de flexibilité, plus particulièrement en vue d’anticiper les cycles, mais malgré cela, la direction - la direction européenne et non celle d’Aragón - les a encore abandonnés.

Furthermore, in the case of GM, these workers – and I am well aware of this, since this has been the case in the Figueruelas plant, in my region of Aragón – have just signed an agreement in which they have demonstrated a great capacity for negotiation, dialogue, foresight and adaptation to the demands for flexibility, specifically with a view to anticipating cycles, but despite that, the management – not the management in Aragón, but the European management – has once again abandoned them.


Je vous citerai un exemple : il y a une institution à Salonique qui n'existe en réalité pas encore mais qui a été mise en place, à savoir l'Agence de reconstruction de je ne sais quoi - disons de l'ensemble des Balkans.

Let me give you an example: there is an institution in Thessaloniki that does not actually exist at all as yet, but it has been set up, namely the Reconstruction Agency for whatever, for the whole of the Balkan region.




D'autres ont cherché : et que sais-je encore     sais quoi encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais quoi encore ->

Date index: 2022-11-01
w