Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Dépression SAI
Fièvre à arbovirus SAI
Infection à arbovirus SAI
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Réaction dépressive
Réactionnelle
SAI
Social Accountability International
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif SAI
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «sais quels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration ...[+++]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision [ fièvre à arbovirus SAI | infection à arbovirus SAI ]

unspecified arthropod-borne viral fever [ arboviral fever NOS | arbovirus infection NOS ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Social Accountability International [ SAI ]

Social Accountability International [ SAI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais à quel point la sécurité vous tient à cœur et j'ai conscience de l’énergie et de l’engagement que vous consacrez pour faire avancer toute une série de propositions.

I know how passionate this Committee is about getting security right, and the energy and commitment you've devoted to making progress on a whole range of proposals.


Je sais quel travail la Régie interne a fait, tout ce qu'elle a accompli dans le passé et fera à l'avenir.

I know the work that Internal Economy did, has done in the past and will continue to do.


Le vin ne peut pas être traité comme les pièces détachées automobiles ou je ne sais quel autre type de produit manufacturier industriel.

Wine cannot be treated like spare parts for cars or some other industrially manufactured product.


Si la GRC et le ministère des Affaires étrangères — je ne sais quel ministère en fait — fait exercer des pressions d'un autre bailleur de fonds — je ne sais quel représentant des Nations Unies — pour que l'on modifie le mandat du MINUSTAH, afin que l'on le sépare des forces policières haïtiennes, puisque le problème semble être un problème de corruption.Qu'en pensez-vous?

If the RCMP and Foreign Affairs I don't know which department made some representations with some other donor country I don't know which UN representative to, in a certain sense, modify the mandate of MINUSTAH to stop this, to separate MINUSTAH from the police, from the HNP, because it seems that the problem, the corruption you talk about.Do you have any recommendations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais quels sont les effets de cette affaire sur sa circonscription. Je sais qu'il a souvent soulevé la question, comme moi-même, comme notre collègue de Prince George Bulkley Valley et, bien entendu, comme le parrain de la motion, mon collège de Cariboo Chilcotin.

I know how this is affecting his riding as well and how often he has raised this issue, as I have, as has our colleague from Prince George Bulkley Valley and of course the sponsor of this motion, my colleague from Cariboo Chilcotin.


Je n'ai pas de solution toute faite et surtout pas celles de je ne sais quel directoire dont les milieux européens aiment à parler pour se faire peur.

I do not have a pat answer to this and I certainly do not propose those solutions put forward by some directorate or other which are discussed with alarm in European circles.


Je dois cependant ajouter très clairement que les ministres de l'agriculture - notamment - ne doivent pas en conclure qu'ils disposent d'une importante marge de manœuvre pour je ne sais quel nouveau train de dépenses somptueuses ; en effet, on a bien vu cette année à quelle vitesse une telle marge était exploitée pour faire face aux imprévus.

At this point, I must however state quite clearly that agriculture ministers must not take this margin to mean that there is plenty of scope for every kind of shiny new expenditure package; this year has shown how quickly such a margin can be required for things which could not have been planned for.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai moi-même grandi dans une forge et je sais quels problèmes une petite entreprise peut rencontrer.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I myself come from a blacksmith's forge; I grew up there. I am familiar with the problems experienced by a small business.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les coopérations renforcées ne peuvent pas, ne devront jamais permettre je ne sais quel détricotage de l'acquis communautaire.

Mr President, ladies and gentlemen, reinforced cooperation cannot, and must never allow the acquis communautaire to be unravelled in any way.


L'honorable J. Bernard Boudreau (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne suis pas très au courant des négociations en cours au sujet de l'aéroport de Fredericton, mais je sais quel processus a été adopté dans d'autres régions du pays.

Hon. J. Bernard Boudreau (Leader of the Government): Honourable senators, while I am not familiar with the negotiations with respect to the Fredericton airport, I am aware of the process that has been adopted in other areas of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais quels ->

Date index: 2021-10-22
w