Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je sais que vous allez grandement nous aider.

Vertaling van "sais que vous allez grandement nous " (Frans → Engels) :

Je sais que vous allez vous pencher sur cette question quand vous ne serez pas chargés d'étudier des projets de loi, et je vous demande instamment de prendre cette étude très au sérieux, car cette technologie va s'appliquer de plus en plus à notre réseau de transport au XXIe siècle.

I know you're going to be looking into this between bills, and I urge you to take that work very seriously, because it is going to have more and more of an application to our transportation system in the 21st century.


Je sais que vous allez vous entretenir avec Jerry Adams, qui travaille avec des jeunes Autochtones en milieu urbain, et vous pourriez lui demander si les enfants en question ne sont pas désirés.

I know you are going to be speaking with Jerry Adams, who works with urban native youth, so you might ask him whether these children are unwanted.


Je sais que vous allez entendre demain mon collègue qui va vous parler de la Commission de surveillance des normes comptables.

I know you are seeing my colleague on the accounting standards oversight board tomorrow.


Le sénateur Baker : Je conclurai là-dessus, monsieur le Président; je sais que vous allez me rappeler à l'ordre.

Senator Baker: I will conclude with this, Mr. Speaker; I know you will call me to order.


Nous avons besoin de plus de communautarisme et je sais que vous allez travailler dans ce sens.

We need more communitarianism and I am sure that you will work towards this.


Une partie du problème est due au fait que, dans de nombreux cas, les fabricants de jouets ne trouvent pas facilement des normes cohérentes sur la base desquelles procéder aux tests, mais je sais que vous allez vous attaquer à ce problème.

Part of the issue here is that, in many cases, we find that toy manufacturers are faced with difficulties about getting some consistent standards against which to test, and I know that is something that you will address.


Monsieur Langen, je sais que vous allez déposer un amendement cet après-midi pour faire en sorte que les sessions du Parlement ne coïncident pas avec la période du carnaval en Allemagne.

Mr Langen, I know that you are tabling an amendment this afternoon to ensure that Parliament is not in session during carnival time in Germany.


Monsieur le Commissaire Verheugen, je sais que vous allez aujourd’hui faire une déclaration concernant la prévention de la contrefaçon des médicaments.

I know that you, Commissioner Verheugen, are going to make a statement today on the whole issue of preventing the counterfeiting of medicines.


Nous nous réjouissons de travailler avec vous et je sais que tous mes collègues, assis sur ces nouveaux bancs, attendent de vous que vous les traitiez avec équité et que vous leur accordiez, je l'espère, le respect démocratique qu'ils méritent tous, je le sais.

We look forward to working with you and I know all my colleagues on these new benches look forward to you treating them fairly and, I hope, giving them the democratic respect which I know they all deserve.






Anderen hebben gezocht naar : sais     vous allez     sais que vous     président je sais     nous     je sais     trouvent pas facilement     déposer un amendement     nous nous     sais que vous allez grandement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que vous allez grandement nous ->

Date index: 2021-06-08
w