Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capucin
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Déficience presque totale des champs visuels
Dépression SAI
Fièvre à arbovirus SAI
Hypne papilleuse
Infection à arbovirus SAI
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Saï
Stéréode à feuilles presque droites
Trouble dépressif SAI
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande

Vertaling van "sais que presque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision [ fièvre à arbovirus SAI | infection à arbovirus SAI ]

unspecified arthropod-borne viral fever [ arboviral fever NOS | arbovirus infection NOS ]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


déficience presque totale des champs visuels

near-total impairment of visual fields




hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Messieurs les témoins, je vous demande de limiter le plus rigoureusement possible la durée de vos exposés à cinq à sept minutes, ce qui, je sais, est presque impossible. Nous aurons ainsi le temps d'échanger entre nous à loisir, et les sénateurs ainsi que les membres pourront vous poser des questions pendant la période réservée à cette fin.

Witnesses, I ask that you limit your presentation, to be as tight as possible, to five to seven minutes, which I know is next to impossible, so that there is time for a full exchange and so that senators and members can pose questions to you during the question and answer period.


Je sais que presque n’importe quoi aurait pu être dit ou aurait pu se produire au cours de la réunion du Conseil, mais il ne s’agit probablement pas d’un sujet abordé lors de la dernière réunion du Conseil. Par conséquent, veuillez ne pas vous écarter du sujet, c’est une nécessité.

I know that almost anything could have been said or could have happened during the Council meeting, but this was probably not an issue at the last Council meeting, so please keep to the topic, because it is necessary.


Je sais que presque tout le monde serait couvert par la période de cinq ans, car, comme l'a dit le sénateur, une affectation dure normalement environ quatre ans.

I know that five years will cover almost everyone, because, as the honourable senator says, the normal posting is about four years.


J'ai été maire et je sais que presque tous les conseillers municipaux et les maires sont préoccupés par l'image de leur ville.

I am a former mayor and I know that almost every city councillor and mayor is concerned with his or her city's image.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que presque tous les partis de la Chambre, presque tous les députés, à l'exception de quelques néo-démocrates, appuient le projet de loi.

I know almost all parties in the House, almost all members in the House, support this legislation. The exception being some members of the New Democratic Party.


Je termine en réaffirmant une volonté, que je sais partagée sur tous les bancs, ou presque, de cet hémicycle: nous voulons l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, et nous la souhaitons le 1er janvier 2007.

I will conclude by reaffirming a desire, which I know is shared on all, or almost all, sides of this Chamber: we want Romania and Bulgaria to join the EU, and we want them to do so on 1 January 2007.


La seconde question - je sais que mon temps de parole est presque écoulé, mais j’ai encore une question à laquelle je voudrais une réponse - est: qu’est-ce là pour une attitude?

The other question – and I know that my time is nearly up, but I have one more question I should like answered – is: what kind of way is this to act?


Il serait toutefois nettement préférable, entre autres dans l’intérêt de la transparence, que nous disposions avant l’adoption de cette législation - et je sais qu’il est déjà presque trop tard - d’une liste des dérogations demandées par les pays adhérents, de manière à les intégrer dans le préambule des directives existantes qui sont sur la table.

It would be far better, however, and in the interests of transparency, if, before we adopted this legislation - and I know that it is almost too late - we had a list of the derogations requested from the accession states in order to build these into the preamble to the existing directives before us.


Je sais bien que l'alcool peut engendrer une dépendance et je sais bien que des gens perdent la vie à la suite d'une surconsommation d'alcool, mais il y a une différence fondamentale entre ces substances et les stupéfiants, à savoir le fait qu'il est presque toujours possible de bien mieux contrôler sa consommation de tabac et d'alcool qu'il n'est possible pour les jeunes de contrôler leur consommation de stupéfiants.

I am well aware that you can become dependent upon alcohol, and I also know that there are people who lose their lives through alcohol abuse. However, there is a crucial difference in the case of tobacco and alcohol because, in the vast majority of cases, it is possible for people to control their use of these substances to a different degree than young people who have got mixed up in drug abuse are able to control their use of drugs.


Je sais que, presque chaque année, il y a un débat public sur les taux d'intérêt des cartes de crédit des banques et des autres institutions financières.

I recall that very frequently, almost on an annual basis, there is discussion in the public domain about the cost of credit cards of banks as well as credit cards of the financial institutions.


w