Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que non seulement le gouvernement devra investir » (Français → Anglais) :

Je sais que non seulement le gouvernement devra investir dans ses propres centres de recherche, mais également dans les universités et les industries canadiennes pour qu'elles profitent elles aussi de cette initiative très importante.

I realize that not only will government have to invest research dollars into its own operations, but it will have to invest in our universities and industries so they can share in this very important endeavour.


14. souligne que, face à la crise, la réponse des gouvernements ne doit pas être seulement économique, mais aussi sociale, et que la promotion d'une meilleure gouvernance devra être accentuée dans les accords de partenariats à venir afin de soutenir les efforts des pays en développement;

14. Stresses that governments must make not only an economic, but also a social response to the crisis; states that, in order to support developing countries’ efforts, subsequent partnership agreements must place greater emphasis on promotion of better governance;


Non seulement le gouvernement serbe n’a rien fait pour les aider, comme investir pour relancer un peu l’économie locale, mais en plus, en novembre dernier, il a, sans aucune explication et en violation de ses engagements internationaux, stoppé un groupe de citoyens bulgares apportant de l’aide aux enfants de la région qui venaient s’instruire en Bulgarie.

Not only has the Serbian Government failed to do anything about this – such as investments, to get the economy of the region going a little, but in November last year, with no explanation and in violation of its international undertakings, it stopped a group of Bulgarian citizens bringing aid to the children of the region who were coming to learn in Bulgaria.


Peut-être pourriez-vous aider à faire comprendre au gouvernement l'importance de ne pas demeurer acculé au pied du mur. Il faut comprendre qu'à la conférence de Copenhague, qui commencera dans huit ou neuf jours seulement, le gouvernement du Canada devra appuyer le recours à des crédits internationaux et non pas seulement à un régime intérieur de compensations.

Can you help, maybe, the government understand why it's important to get out of that corner and to understand that in Copenhagen, which begins only eight or nine days from now, the Government of Canada has to be speaking about the use of international credits and not just about domestic offsets?


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or ...[+++]


81. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où les déclarations doivent se traduire en décisions; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État ou de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différents plans de rela ...[+++]

81. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordin ...[+++]


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or ...[+++]


Il ne suffira pas de demander à Israël de retirer ses troupes des territoires; il faudra aussi admettre que l'appui et les indemnisations pour la réinstallation devront venir non seulement d'Israël, mais aussi des nations arabes et de la communauté internationale (0235) Le gouvernement devra jouer un rôle proactif dans cette quête de la paix; il devra exercer des pressions politiques, déléguer des observateur ...[+++]

It means not only calling for Israel to pull out of the territories but also recognizing the support and compensation for resettlement must come not just from Israel, but from Arab nations as well and from the broader international community (0235) It means a proactive role for the Canadian government in the cause of peace, a role in terms of political pressure, a role as impartial observers, a role as peacekeeping forces, a role in terms of humanitarian aid, a role in terms of support for resettlement and a role in terms of ongoing m ...[+++]


On a décidé d'investir dans le savoir et s'assurer que les jeunes puissent non seulement baisser leur endettement, mais avec la vision d'avenir de ce gouvernement, d'investir pour faire en sorte que ces jeunes puissent avoir une place au soleil, comme les baby-boomers l'ont eue dans le passé.

We decided to invest in knowledge and to make sure young people can reduce their debt load and also—thanks to this government's vision—have their place in the sun, like the baby boomers before them.


Non seulement le coût sera énorme pour certaines de ces personnes, mais le gouvernement devra payer pendant des années le coût en frais de justice et en honoraires d'avocats et il devra payer aussi pour les services de l'aide juridique.

The cost will not only be enormous personally for some of these people. There will be the costs to government, court costs, judicial costs and the cost of legal aid lawyers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que non seulement le gouvernement devra investir ->

Date index: 2021-08-14
w