Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que je dois mon siège » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je sais comment conserver mon emploi

Moving On by Staying On
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon rapport énonce un certain nombre de principes qui, d'après ce que j'en sais—et je dois dire que je ne suis pas vraiment au courant de la façon dont les intéressés ont réagi à mon rapport au cours des quatre ou cinq derniers mois—ne suscitent pas beaucoup de controverse.

My report sets out a number of principles that are, as far as I know—and I must say, I'm not in close touch with the response to my report over the last four or five months—not very controversial.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux parler pour les autres ministres, mais je sais que je dois témoigner au comité lundi ou mardi.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I cannot speak for other ministers but I know I am scheduled to appear before the committee.


Je sais que je dois mon siège à sa nomination comme commissaire, mais je ne comprends pas, alors que je suis quand même députée depuis le 16 septembre, pourquoi je ne figure pas dans le procès-verbal sur la vérification des pouvoirs.

I know that I owe my seat to her being appointed a Commissioner but I do not understand, since I have been a Member of this Parliament since 16 September, why my name does not feature in the Minutes covering the verification of credentials.


Je dois cependant souligner aussi que, dans le cas de la Grèce, l'augmentation prévue du nombre de sièges, qui passe de 22 à 23, serait absolument équitable, puisque la population de mon pays dépasse de 10 % celle d'autres pays disposant du même nombre de sièges parlementaires.

I must also stress, however, that in the case of Greece an increase in the number of seats provided for, from 22 to 23, would be absolutely fair, since the country’s population exceeds by 10% that of other countries with the same number parliamentary seats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon père m'a appris à être courtois et quand on me donne un coup de fil, je sais que je dois rappeler la personne.

I was taught by my father to be courteous and that if someone phones me I should return the call.


- (EN) Je vous remercie, Madame la Commissaire, pour la précision de votre réponse, d’autant plus que je dois vous avouer que la question - je ne sais pas si c’est la faute de mon bureau ou de quelqu’un d’autre - était adressée à M. Verheugen et portait plus spécifiquement sur la politique industrielle dans ce domaine.

– Thank you, Commissioner, for your very comprehensive answer, particularly as I must confess that the question – I do not know if it was my office’s fault or that of someone else – was intended for Mr Verheugen and was aimed more at the industrial policy side of things.


- (IT) Monsieur le Président, avant de partir pour Strasbourg, j'ai rencontré à l'aéroport mon grand ami et collaborateur Giuseppe Italia - il s'appelle vraiment comme ça, comme notre chère Italie - et Giuseppe Italia, qui habite à Crémone, m'a dit ceci : "Je sais que tu dois voter sur ce rapport.

– (IT) Mr President, before I left for Strasbourg, I met my great friend and colleague, Mr Giuseppe Italia – that really is his name, the same as my country, Italy – and Giuseppe Italia, who lives in Cremona, said to me: ‘I know that you are going to vote on this report.


Mais je vous ai parlé de la modernisation de la TVA, ce qui permet de faire la transition et de dire à M. Helmer : je sais bien que ce sont des questions délicates, je sais l’importance que l’on attache, au nom de la souveraineté nationale, à la fiscalité, au fait de voter l’impôt et, notamment, de voter les taux : j’ai siégé pendant vingt-deux ans au parlement dans mon propre pays.

However, I have now spoken about updating the VAT system, which means that I can now turn to Mr Helmer and say that I am well aware that these are sensitive issues, I am well aware of the importance accorded to taxation, in the name of national sovereignty, and to the matter of voting upon taxes and, in particular, upon the rates of taxation. After all, I did have a seat in the parliament of my own country for twenty-two years.


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Monsieur le Président, je sais que je dois prendre la parole ensuite, mais vous excuserez mon enthousiasme de vouloir poser une question à mon collègue de Lotbinière.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Mr. Speaker, I know I speak next, but I am most anxious to ask a question of my colleague, the member for Lotbinière.


J'ai partagé ma vie entre deux femmes depuis 1993. Ici à la Chambre des communes avec Elsie, et également avec mon épouse Michèle à qui je dois mon admiration et à qui je dois surtout beaucoup d'amour pour tout ce qu'elle a pu faire pour moi, pour nos enfants et pour le parti depuis que nous sommes tous les deux impliqués en politique active.

I have shared my life with two women since 1993, with Elsie, here in the House of Commons and with my wife, Michèle, who deserves my admiration and, above all, my love, for all she has done for me, for our children and for the party since we both became actively involved in politics.




D'autres ont cherché : sais que je dois mon siège     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que je dois mon siège ->

Date index: 2024-02-19
w