Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatique international
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Institut des applications spatiales
International automatique
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
SAI
Sans autre indication
Service automatique international
Service international automatique
Service téléphonique international automatique

Traduction de «sais que je devrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing




automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

direct dialing overseas | international automatic service | international direct dialling | international direct distance dialling | international subscriber dialling | international trunk dialing | international trunk dialling | subscriber international dialling | DDO [Abbr.] | IDD [Abbr.] | IDDD [Abbr.] | ISD [Abbr.] | SID [Abbr.]


Institut des applications spatiales | SAI [Abbr.]

Space Applications Institute | SAI [Abbr.]


sans autre indication | SAI [Abbr.]

not otherwise specified | NOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Murray: Madame la présidente, je sais que je devrais connaître la réponse à cette question, mais je ne la connais pas.

Senator Murray: Madam Chair, I should know the answer to this question, but I do not, and I will ask you so that we can put it on the record.


Je sais que je devrai terminer mes observations une autre fois, mais, concernant la relation de CBC/Radio-Canada avec le régime d'accès à l'information, mes collègues se rappelleront qu'en 2006, notre gouvernement a réussi à faire adopter son premier grand projet de loi.

I know that I will have to finish my remarks another time, but to turn now to the relationship between the CBC and the access to information regime, my colleagues will remember that in 2006 our government succeeded in delivering its first major piece of legislation.


Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad). Né en Égypte

Shaykh Sai'id (aka Mustafa Muhammad Ahmad); born in Egypt


La mention «Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed [alias a) Mustapha Mohamed Ahmed, b) Shaykh Sai’id].

The entry ‘Mustapha Ahmed Mohamed Osman Abu El Yazeed (alias (a) Mustapha Mohamed Ahmed, (b) Shaykh Sai’id).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que je devrai bientôt conclure même si je n'ai même pas eu la chance d'énumérer une myriade d'autres exemples de violations bien documentées des droits de la personne dont les victimes sont surtout des défenseurs des droits de la personne, des journalistes, des Autochtones, des Afro-Colombiens et, comme je l'ai déjà mentionné, des syndicalistes.

I know that my time is winding up and I have not even had a chance to address the myriad of other well documented human rights abuses whose victims are primarily human rights advocates, journalists, indigenous people, Afro-Colombians and, as I said earlier, members of unions.


"systèmes de suivi du trafic des navires et d'information" (VTMIS), des systèmes déployés pour suivre et gérer le trafic et le transport maritime à l'aide d'informations obtenues à partir des systèmes automatiques d'identification des navires (SAI), de l'identification et du suivi des navires sur longues distances (LRIT) et des systèmes de radar côtiers et des communications radio prévus dans la directive 2002/59/CE du Parlement européen et du Conseil , y compris l'intégration des systèmes nationaux d'échange d'informations maritimes à travers le SafeSeaNet.

'Vessel Traffic Monitoring and Information Systems' (VTMIS) means systems deployed to monitor and manage traffic and maritime transport, using information from Automatic Identification Systems of Ships (AIS), Long-Range Identification and Tracking of Ships (LRIT) and coastal radar systems and radio communications as provided for in Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council , and includes the integration of the national maritime information systems through SafeSeaNet.


Je sais que je devrais avoir un certain appui à cet égard de la part du sénateur Molgat parce que je me souviens que, durant le débat sur la TPS et durant bien d'autres débats, un des plus ardents partisans de l'élection du Président du Sénat était le sénateur Gildas Molgat; alors je sais qu'il ajoutera foi à ce que je dis.

I know that I shall receive some support for that proposal from Senator Molgat because I remember from the GST debate, and many other debates, that one of the strongest proponents for electing the Senate Speaker was Senator Gildas Molgat, so I know he will lend some credence to what I am saying.


5. Aux fins de l'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'arrangement régional relatif au service radiotéléphonique sur les voies de navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) est applicable.

5. For the use of the automatic identification systems (AIS), the regional arrangement concerning the radiotelephone service on inland waterways concluded in Basel on 6 April 2000 in the framework of the radio regulations of the International Telecommunication Union (ITU) shall apply.


La mention «Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad). Né en Égypte». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Shaykh Sai'id (aka Mustafa Muhammad Ahmad); born in Egypt’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Je sais que je devrai rendre des comptes ici.

I know that I am going to be held accountable in this place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que je devrais ->

Date index: 2022-02-04
w