Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que cela inquiète grandement » (Français → Anglais) :

Je sais que cela inquiète grandement les juges.

I know it's of great concern to the judges.


Je sais que cela insulterait grandement un membre de notre comité, la députée de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

I know one member of our committee, the member for Saskatoon—Rosetown—Biggar, would be quite offended by that.


C’est pour cela, Monsieur Olli Rehn, que je m’inquiète un peu pour votre avenir, parce que je ne sais pas trop quel portefeuille plus attractif que celui de l’élargissement vous allez pouvoir trouver au sein de la future Commission.

That is why, Mr Rehn, I am a little concerned for your future, because I am not entirely sure how you are going to be able to find a portfolio within the future Commission that is more attractive than that of enlargement.


S'il s'agit de consultations, je veux bien, mais c'est plutôt comme signer un chèque en blanc et cela m'inquiète, et je sais que cela inquiète probablement les Autochtones.

If it's an issue of consulting, but it's like signing a blank cheque here, I do have concerns, and I know aboriginal people probably would too.


J’en sais trop après cette enquête et cela m'inquiète un peu - en fait, plus qu’un peu.

I know too much as a result of this inquiry and it makes me somewhat concerned – indeed, more than somewhat concerned.


Aussi longtemps que cela n’est pas sûr, il n’y a pas lieu de nous inquiéter de la limitation de la portée, car il est vrai que les petites et moyennes entreprises vivent de marchés qui sont aussi transparents que possible et dont l’accès leur est plus facile. Si les États membres de l’OMC réduisent la portée d’un quart, je ne sais pas si les PME en t ...[+++]

As long as we do not know that for certain, we do not need to worry about the limitation of scope, for it is of course the case that small and medium-sized enterprises live from markets that are as transparent as possible and that they find easiest to access, and if the WTO member states reduce the scope by a quarter, I do not know whether small and medium-sized businesses actually derive any benefit from that.


Cela vient souvent des médias; naturellement, je ne sais pas dans quelle mesure le problème vient de l’extérieur de l’Europe - c’est impossible à dire - mais nos propres médias sont grandement responsables et nous voulons travailler avec les autres institutions pour améliorer le système de droit de réponse et réagir plus rapidement et avec plus de pertinence.

It often comes from the media; of course, I do not know how much comes from outside Europe – it is impossible to say – but a lot comes from our own media, and we will work with the other institutions to improve the rebuttal service and to be quicker and sharper in how we respond.


Je sais que mon collègue M. Medina Ortega s’inquiète de la manière dont se développent l’autorégulation et la corégulation, mais, si l’on considère ces instruments comme une réelle alternative au début du processus, si l’on examine la manière dont ils sont intégrés, si des garanties sont incluses et si l’on vérifie si une législation lourde et intrusive n’est pas préférable, cela ne peut être que bénéfique pour la simplification et l’améliora ...[+++]

I know that my colleague, Mr Medina Ortega, is concerned about the way that self- and co-regulation develops, but I would argue that, if we consider that as a genuine alternative at the beginning of the process and see how it is integrated and that safeguards are built in and check it against the alternative of heavyweight and intrusive legislation, this can only be to the benefit of simplifying and improving the regulatory climate.


Les dangers du tabagisme et de la fumée des autres sont bien connus et bien documentés (1520) Ce qui m'inquiète surtout, et je sais que cela inquiète aussi bon nombre d'habitants de ma circonscription, ce sont les répercussions que cette mesure législative aura sur notre système de santé.

The use of tobacco and the hazards of second hand smoke are well known and documented (1520) One main concern I have, like many of my constituents, is the effect this legislation will have on our health care system.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que cela inquiète grandement ->

Date index: 2025-06-26
w