Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais qu'à cette époque alliance » (Français → Anglais) :

Alors quand vous avez cinq millions de dollars, et c'est pour un produit haut de gamme comme The Sweet Hereafter, et le pourcentage.Je sais qu'à cette époque Alliance avait investi énormément d'argent dans la publicité.

So if you have $5 million, and that's for the Cadillac that was The Sweet Hereafter, and what percentage.I know that at that time Alliance put a tremendous amount of money into that promotion.


Dr Simpson : Sénateur Demers, j'ai grandi au Nouveau-Brunswick quand vous étiez l'entraîneur de Fredericton Express, je sais donc depuis cette époque que vous n'êtes pas du genre à dorer la pilule.

Dr. Simpson: Senator Demers, I grew up in New Brunswick when you were coaching the Fredericton Express, so I came to know you then as someone who does not sugar-coat things.


Je sais qu'à une époque certaines des provinces octroyaient des licences aux entreprises de sécurité, mais quand on travaille strictement à un aéroport, il n'y a pas de supervision provinciale et la province n'émet donc pas de permis pour le personnel de sécurité; cela se fait seulement pour d'autres secteurs de sécurité au niveau provincial, et seulement dans les provinces pour lesquelles j'ai fait cette vérification.

I know that at one time in some of the provinces they licensed security companies, but if you work strictly at an airport, there's no provincial oversight, so there's no licensing through the provinces for security personnel; it's only if you do security in other areas of the provinces, and that's in some of the provinces I've checked.


– (PT) Madame la Présidente, avec cette réforme, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen veut rendre la politique agricole commune (PAC) plus juste, plus équitable et plus adaptée à l’époque que nous vivons, à l’heure où les questions de la légitimité de l’aide par rapport à la société et à la sécurité alimentaire au sens large son ...[+++]

– (PT) Madam President, with this reform we in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament want to make the common agricultural policy (CAP) fairer, more equitable and more suited to the times in which we live, when the issues of the legitimacy of aid in relation to society and of food safety and food security in the broadest sense are more relevant than ever.


11. insiste sur le fait que toutes les démocraties devraient unir leurs efforts pour bâtir la stabilité et la paix sous l'autorité des Nations unies; regrette profondément que la doctrine du non-alignement, héritée de l'époque de la guerre froide, fragilise l'alliance des démocraties au profit de régimes antidémocratiques ou pas encore réellement démocratiques; regrette qu'au nom de cette même doct ...[+++]

11. Insists that all democracies should be united in their efforts to build stability and peace under the authority of the United Nations; profoundly regrets that the doctrine of non-alignment, inherited from the Cold War era, undermines the alliance of democracies to the benefit of undemocratic and not yet truly democratic powers; regrets that, in the name of a doctrine of non-alignment, certain Member States have abdicated their responsibility to contribute to the protection of the values and freedoms of the democratic world;


Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas ...[+++]

I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today, the representative of the Council – I do not know if he is listening – appears not to have mentioned this issue.


Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas ...[+++]

I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today, the representative of the Council – I do not know if he is listening – appears not to have mentioned this issue.


Cette société devra en fait continuer à soutenir la concurrence très forte que lui opposent des rivaux importants dans l'assurance vie comme dans l'assurance non-vie, comme Generali, Allianz, Sao Paolo IMI, SAI, ainsi que le vendeur, RoyalSun Alliance, qui reste présent sur le marché de l'assurance vie en Italie par l'intermédiaire de RoyalSun.

Toro will, in fact, continue to face strong competition from large rivals in both life and non-life insurance including Generali, Allianz, Sao Paolo IMI, SAI as well as the seller RoyalSun Alliance, which remains on the Italian life insurance market through RoyalSun.


Je sais, même si je ne siégeais pas encore ici à l'époque, que des membres de cette Assemblée avaient été préoccupés par cette fonction et s'étaient demandés s'il était nécessaire d'avoir un médiateur, car la fonction pouvait sembler présenter un conflit d'intérêts.

I know that, though this was before my day, there was concern in the House about whether to have an Ombudsman at all, because it would then seem like a conflict of interests.


Après analyse, elle a considéré que ces propositions de 1989 et le mémorandum les accompagnant étaient dépassés et devaient être révisés afin de les actualiser au nouveau contexte existant qui est très différent de celui prévalant à cette époquesavoir, libéralisation du transport aérien entré en vigueur totalement le 1er avril 1997, développement des alliances sur les liaisons Union/pays tiers..).

Following a review it considers that the 1989 proposals and the Memorandum which accompanied them are out of date and should be revised to take into account the existing new context which is very different to that prevailing at that time (i.e. liberalisation of air transport which entered into effect completely on 1 April 1997, development of alliances on Union/third country routes...).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais qu'à cette époque alliance ->

Date index: 2024-10-11
w