Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sais plus trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Val Meredith (Surrey-Sud—White Rock—Langley, Réf.): Après avoir entendu cela, je ne sais plus trop quelles questions je devrais poser, mais je vais parler des créneaux horaires.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): After that, I'm not sure what questions I should be asking, but I'm going to go for scheduling.


Je ne sais pas trop comment l'opposition justifie le fait d'exiger un système de salubrité des aliments plus rigoureux, pour ensuite voter contre les investissements dans ce domaine.

I am not sure how the opposition justifies demanding a stronger food safety system and then voting against food safety investments.


C’est pour cela, Monsieur Olli Rehn, que je m’inquiète un peu pour votre avenir, parce que je ne sais pas trop quel portefeuille plus attractif que celui de l’élargissement vous allez pouvoir trouver au sein de la future Commission.

That is why, Mr Rehn, I am a little concerned for your future, because I am not entirely sure how you are going to be able to find a portfolio within the future Commission that is more attractive than that of enlargement.


- (EN) Monsieur le Président, je ne sais pas trop où nous en sommes par rapport à la nécessité de disposer de normes plus élevées pour nous protéger contre al Qaida, j’essayerai de me concentrer sur le rapport plutôt que sur les points qui n’y figurent pas.

– Mr President, I am not quite sure how we got from the subject of the need for high standards of protection to al-Qa’ida; I will try to concentrate on the report rather than what is not in it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais que trop bien que l’on peut définir, dans mon pays, la notion de "technologie la plus avancée" de seize façons différentes dans la mesure où il y a seize länder.

I know only too well that in my country the term ‘best available technology’ is interpreted in 16 different ways, because Germany has 16 federal states.


Le sénateur Tkachuk: Je ne sais plus trop ce que signifie un ordre du Sénat.

Senator Tkachuk: I am no longer sure what a Senate order means.


Après avoir pris connaissance de ces documents, je ne sais plus trop de quelle façon la Commission compte nous aider à surveiller l'application du droit communautaire, ni donner la priorité à ces questions.

Having studied these documents, I am quite confused about the way in which the Commission intends to help us supervise the application of Community law and about how it intends to prioritise the issues concerned.


- (DE) Monsieur le Président, quand je regarde ce débat, l’ensemble de mes collègues et l’heure qu’il est, je ne sais plus trop au juste ce que je souhaite à présent le plus : des sites protégés pour la faune, la flore et l’habitat ou des sites protégés pour parlementaires intéressés par l’écologie. En ce moment, mon intérêt porte plutôt sur des sites protégés pour parlementaires, mais ce n’est pas de cela que nous discutons.

– (DE) Mr President, hearing the debate unfold and watching my colleagues and the clock, I am not sure what I want any more: protected areas for fauna, flora and habitats or protected areas for ecologically minded delegates. At the moment, I am more interested in protected areas for delegates, but that is another matter.


[Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, curieusement le premier ministre a dit, bien qu'aujourd'hui c'est un peu confus, je ne le sais plus trop, qu'il reconnaissait la légitimité du processus référendaire en cours au Québec.

[Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, strangely enough, the Prime Minister did say-although it is not so clear today and I am not too sure any more-that he acknowledged the legitimacy of the referendum process under way in Quebec.


Je ne suis qu'avocat, je ne sais pas s'il faudra des ingénieurs pour appliquer la Loi sur les armes à feu, éventuellement, parce que, semble-t-il, cela suppose une série de facteurs multiplicatifs pour obtenir les joules: la grandeur du canon, le périmètre du canon, la dimension de la balle, le poids, multiplié, divisé—je ne sais plus trop quoi—pour atteindre le nombre de joules.

I am just a lawyer; I do not know whether it will take engineers to enforce the Firearms Act in future because apparently a series of multiplicative factors are needed to arrive at the number of joules: the length of the barrel, the radius of the barrel, the size of the bullet, the weight, multiplied, divided—I no longer know what all—to calculate the number of joules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais plus trop ->

Date index: 2022-09-02
w