Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais pertinemment qu'elles " (Frans → Engels) :

Je sais pertinemment qu'elle a des installations au Canada, où elle emploie de nombreux Canadiens. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces Canadiens seront affectés à ce projet.

While I do realize they have facilities in Canada that employ many Canadians, there are no guarantees that any of these Canadians would be employed through this project.


Je sais pertinemment que la commissaire Geoghegan-Quinn est une femme d’action et qu’elle ira jusqu’au bout.

Now we need action, and I know full well that Commissioner Geoghegan-Quinn is a Commissioner of action and will follow through.


Comme j'ai travaillé de nombreuses années avec des organisations municipales en Saskatchewan, je sais pertinemment qu'elles veulent depuis longtemps bénéficier de la taxe sur l'essence. Elles pourront toucher un montant encore plus élevé grâce aux propositions budgétaires du NPD.

Having spent many years working with the municipal organizations in Saskatchewan, the idea of having gas tax, and more gas tax as a result of our NDP proposals in the budget, is something they have sought for years.


Pour ce qui est de ma filleule, je sais pertinemment qu'elle a les meilleurs parents qu'elle pourrait avoir.

In the case of my goddaughter, I happen to know that she's got the best parents she could possibly have.


Comme elle le sait bien, il s'agit là d'une nouvelle initiative du gouvernement, et je sais pertinemment qu'elle a été accueillie favorablement dans bien des secteurs partout au pays.

As the member knows, this is a new initiative by the government, one I know has been welcomed in many sectors across the country.


Je sais pertinemment qu'elle consacre beaucoup de temps à du travail communautaire, ce qui est typique de la plupart des journalistes qui viennent de communautés de minorités visibles.

I happen to know she spends a great deal of time doing extensive community work, which I think is typical of most journalists who are from visible minority communities.


Ces couleurs n’ont rien d’inhabituel en elles-mêmes, et il n’est pas rare non plus de les voir utilisées pour des emballages de bonbons, comme la chambre de recours l’a pertinemment relevé au point 16 de la décision [litigieuse].

Those colours are not unusual in themselves, nor is it rare to see them used for sweet wrappers, as the Board of Appeal rightly pointed out at paragraph 16 of the decision [in dispute].


Je sais pertinemment bien qu'il n'est pas nécessaire pour moi de souligner à nouveau l'importance des services postaux pour l'économie européenne et ses citoyens.

I am fully aware that I do not need to re-emphasise the importance of postal services for the European economy and its citizens.


Je viens d’une région frontalière et je sais pertinemment que, dans ce domaine, c’est celui qui connaît le mieux les réglementations des différents pays qui peut se faire le plus d’argent.

I am myself from a frontier region and know perfectly well that the word in the sector is currently that whoever best knows the rules of the individual countries can make the most money.


Je sais pertinemment bien que la Commission dispose d'au moins 17 boîtes à archives remplies de preuves montrant qu'il existe un lien de cause à effet entre les vibrations transmises à l'ensemble du corps et les blessures.

I know for a fact that the Commission has at least 17 box-files of evidence showing causality between exposure to whole-body vibration and injury.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pertinemment qu'elles ->

Date index: 2025-06-13
w