Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais pas si nous connaîtrons encore " (Frans → Engels) :

Les députés qui cherchent encore des candidats — je sais que nous en cherchons encore à mon bureau — pour le Prix du jubilé de diamant seront contents que j'en parle aux Canadiens.

Those members of Parliament who are still seeking nominations, and I know in my office we are still seeking nominations, for the Queen's Diamond Jubilee Award would all appreciate me letting Canadians know.


Car, aussi longtemps que nous serons incapables d’appliquer et de suivre les règles – et les ministres des finances sont ici les coupables – nous connaîtrons encore des difficultés récurrentes.

For so long as we are unable to implement the rules and stick to them – and the finance ministers are the culprits here – we will repeatedly find ourselves in difficulties.


Car, aussi longtemps que nous serons incapables d’appliquer et de suivre les règles – et les ministres des finances sont ici les coupables – nous connaîtrons encore des difficultés récurrentes.

For so long as we are unable to implement the rules and stick to them – and the finance ministers are the culprits here – we will repeatedly find ourselves in difficulties.


Nous avons ensuite retenu le chiffre de 25 $ le baril — je ne sais pas si nous connaîtrons encore un tel prix.

We then looked at $25 per barrel—I don't know if we'll ever see that again.


Pourtant, l'énoncé économique dit que nous connaîtrons encore une croissance de 0,3 p. 100. Cela n'est pas crédible, et c'est le propos de cet article.

They show that our growth has gone down, not up. Yet the economic statement says that we still will have 0.3% growth.


Je m’adresserai en ce sens à M. Balkenende pour lui dire que la Commission aurait pu être encore meilleure si votre gouvernement, Monsieur Balkenende, avait voulu résoudre un problème au sujet duquel nous avons connu - et nous connaîtrons encore - des discussions très animées.

It is at this point that I will address Mr Balkenende and say that it could have been much better than it is if your government, Mr Balkenende, had acted to resolve an issue about which we have had very lively discussions and will continue to do so.


Bien entendu, je sais qu’il nous reste encore un chemin considérable à parcourir pour parvenir à un accord, mais - comme l’a dit le président du Conseil "agriculture" - nous progressons, tant ici au Parlement qu’au sein du Conseil des ministres de l’agriculture.

I am of course aware that we still have some way to go before we reach agreement. As the President of the Agriculture Council said, however, this is for us the way forward, both in Parliament and in the Council of Agriculture Ministers.


Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations très délicates - songeons seulement aux chapitres relatifs aux fonds structurels ou à l'agriculture - mais au cours des douze prochains mois, avant le renouvellement de votre Assemblée, la porte de l'adhésion pourra finalement s'ouvrir pour les pays qui, par leurs efforts, auront montré qu'ils étaient prêts.

We still have before us, as I am only too aware, further stages in the negotiations that will be extremely sensitive – I need only mention the chapters on the Structural Funds or agriculture – but over the next twelve months, to those countries whose efforts have brought them to a state of readiness, the door will, at last, open, allowing them to join before the next elections to this House.


Tout laisse croire que nous connaîtrons encore de fortes augmentations des exportations et des investissements liés au commerce dans les années à venir.

The future also indicates that there will continue to be big increases in export and trade investment.


Si nous ne faisons pas cet effort, nous connaîtrons encore des échecs sur le plan de la reddition de comptes, de la performance et de l'aide.

Without hard work, we will have failures of accountability, performance and aid.




Anderen hebben gezocht naar : sais     sais que nous     qui cherchent encore     longtemps que nous     nous connaîtrons     nous connaîtrons encore     sais pas si nous connaîtrons encore     dit que nous     sens     sujet duquel nous     être encore     sais qu’il nous     nous reste encore     pour les pays     nous     nous avons encore     tout laisse     commerce dans     croire que nous     plan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas si nous connaîtrons encore ->

Date index: 2021-01-11
w