Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capucin
Ceteris paribus
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Saï
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "sais par ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon a ...[+++]

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.




protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais d'ailleurs que le parrain de la motion est sincère dans sa démarche et qu'il ne cherche aucunement à court-circuiter la motion libérale, car c'est un dossier qui lui tient visiblement à coeur. La porte-parole libérale a aussi présenté la motion M-470 à la Chambre elle-même afin de réclamer que le gouvernement élaboration et mette en oeuvre un plan d'action national de lutte contre la violence faite aux femmes.

In addition, our Liberal critic tabled Motion No. M-470 in the house itself, asking that the government create and implement a national action plan to end violence against women.


Je tiens à rappeler aux membres que la séance est télédiffusée et qu'après la première heure — je sais d'ailleurs que la ministre devra nous quitter pour participer à une réunion du Cabinet — nous devrons voir aux affaires du comité.

I just want to remind the members that the meeting is televised and after the first hour—I know the minister has cabinet later on and has to go—we have some committee business that we have to deal with.


Je sais par ailleurs que mon collègue de Hull—Aylmer était lui aussi très fier de voir Dean DeBlois, originaire de sa propre circonscription, en lice dans la catégorie du meilleur film d'animation.

I also know that my colleague from Hull—Aylmer was very proud to see Dean DeBlois, who is originally from his riding, nominated for best animated feature film.


– Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, puisque l’heure est à la contrition - j’ai l’impression que c’est l’ambiance du jour - du moins à la révision des dogmes et des réflexes, je sais d’ailleurs gré au président de la République française d’en avoir donné, ce matin, une illustration qui paraissait sincère, alors révisons aussi notre vieille, notre très vieille méfiance vis-à-vis de la Russie, ou plutôt à l’encontre de ce pays qui est, qu’on le veuille ou non, un de nos partenaires.

– (FR) Mr President, Mr Jouyet, it is time for contrition – this appears to be the mood today – or at least for rethinking dogmas and instinctive reactions, and moreover, I am grateful to Mr Sarkozy for giving, this morning, an example of this which seemed sincere. Therefore, let us also rethink our old, very old mistrust when it comes to Russia, or rather mistrust of this country which is, whether we like it or not, one of our partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je sais d’ailleurs que le commissaire Špidla travaille en ce sens, il me semble.

I know, in fact, that Mr Špidla is working towards this, I think.


Si vous souhaitez prendre une décision dès ce jeudi, il ne suffit pas au commissaire Verheugen - je ne sais d’ailleurs pas pourquoi ce devrait être lui - d’en informer les groupes aujourd’hui à titre officieux. Ce dont nous avons besoin, c’est d’un échange institutionnel constructif entre la Commission et le Parlement européen.

If you want to come to a decision as early as this coming Tuesday, it is not enough that Commissioner Verheugen – and I have no idea why it should be him – should unofficially inform the groups today; what is needed instead is constructive institutional exchange between the Commission and the European Parliament.


Le ministre dit que le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation a exprimé une véritable préoccupation, mais le comité nous a également permis de croire dans une large mesure que les préoccupations du ministre de l'Ontario, et dont le ministre a fait état ici, n'étaient certes pas valides; je ne sais d'ailleurs pas exactement lequel des deux a contacté l'autre en premier.

The Standing Joint Committee on the Scrutiny of Regulations, the minister says, expressed a real concern, but it also gave a fair amount of comfort to the fact that the concerns raised by the minister from Ontario and brought forth here by the minister, although I am not sure who went to whom first, were certainly not valid.


Ce n'est ni l'endroit ni le moment d'essayer d'en discerner les tenants et les aboutissants; je sais, par ailleurs, que le Parlement examine actuellement la question de manière approfondie.

I know that Parliament is examining the matter carefully.


Je sais d'ailleurs que M. Morillon prépare actuellement sur ce pays un rapport que nous attendons avec intérêt.

I am aware, furthermore, that Mr Morillon is currently drawing up a report on this country, and we await this with interest.


Je sais qu'il est difficile d'atteindre cet objectif aujourd'hui, mais si nous n'établissons pas de normes de travail justes pour tous les travailleurs d'ici et d'ailleurs, ou d'aides justes pour tous les pays d'ici et d'ailleurs, il sera très difficile de maintenir l'emploi en Europe et ailleurs.

I know this is difficult to achieve now, but if we do not achieve fair employment laws for all workers, here and elsewhere, and we do not secure equitable subsidies for all countries, here and elsewhere, it will be difficult to preserve jobs in Europe and outside it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais par ailleurs ->

Date index: 2021-07-10
w