Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression SAI
Elle-même
Fièvre à arbovirus SAI
Hallucinose
Infection à arbovirus SAI
Jalousie
Lui-même
Madame Je sais tout
Mauvais voyages
Moi-même
Monsieur Je sais tout
Paranoïa
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soi-même
Trouble dépressif SAI
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "sais même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


fièvre virale transmise par des arthropodes, sans précision [ fièvre à arbovirus SAI | infection à arbovirus SAI ]

unspecified arthropod-borne viral fever [ arboviral fever NOS | arbovirus infection NOS ]


trouble dépressif caractérisé, épisode isolé, non spécifié [ épisode dépressif, sans précision | dépression SAI | trouble dépressif SAI | trouble dépressif majeur, épisode isolé, non spécifié | dépression majeure, épisode isolé, non spécifiée ]

major depressive disorder, single episode, unspecified [ depressive episode, unspecified | depression NOS | depressive disorder NOS | major depression, single episode, unspecified ]


Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais même pas si un contrat a déjà été rédigé, même si cette question a fait l'objet de commissions et d'enquêtes judiciaires.

I do not even know if a contract has been written yet, even though it has been the subject of judicial commissions and surveys.


J'ignore toutes les conséquences de cette mesure et je ne sais pas non plus comment elle serait appliquée à la Société canadienne des postes. Je ne sais même pas s'il est possible de légiférer pour empêcher cette société de distribuer ce type de courrier ou de sollicitation postale.

I do not know all the implications of this legislation and how it would be enforced with Canada Post or indeed whether it is possible to enact legislation that prevents Canada Post from passing on this type of literature, this type of mail solicitation.


Je ne sais pas si le député en a dans sa circonscription, mais je sais qu'on retrouve des mines de nickel dans certaines circonscriptions de collègues à la Chambre des communes, et je sais même qu'on prévoit établir une énorme mine de nickel en Abitibi.

I do not know whether there are any nickel mines in the member's riding, but there are in certain ridings and I know that a huge nickel mine is being planned in the Abitibi region.


D’après ce que je sais, même si cette société a été sommée de mettre fin à ses activités par le «Tribunal Superior de Justicia» de la Catalogne en 2001 et a été reconnue coupable de pratiques frauduleuses par les tribunaux belges et l’Office of Fair Trading du Royaume-Uni, le commerce continue.

Despite the fact that, as I understand it, it was asked to cease trading by the high court in Catalonia in 2001 and was found to be guilty of misleading practices in the Belgian courts and by the United Kingdom Office of Fair Trading, it continues to trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais même pas pourquoi nous discutons de l’importance de la codécision: il n’y aura pas de paquet sur le changement climatique sans la codécision de ce Parlement.

I do not know why we are even discussing the importance of codecision: there will be no climate change package without the codecision of this Parliament.


– (CS) Monsieur le Président, je ne sais même plus à qui je m’adresse, puisque la présidence tchèque n’essaye même pas de participer à nos débats.

– (CS) Mr President, I do not even know to whom I am talking, since the Czech Presidency is not even trying to attend.


- (ES) Si vous me le permettez, Monsieur le Président, je commencerai par féliciter tous ceux qui on participé à la gestation de cette directive, en particulier ceux qui ont dû assurer la négociation pendant la procédure de conciliation, qui a été pénible, je le sais, même si je ne l'ai pas suivie personnellement - j'ai suivi les deux lectures, mais pas cette troisième lecture.

– (ES) Mr President, allow me to begin by congratulating everyone who has been involved in the creation of this directive and especially those who have done the hard work of negotiating during the conciliation procedure, which I know has been hard, although I personally have not followed it – I followed the two readings, but not this third reading.


Eh bien, dans ce local, il n'y a ni fenêtre ni arrivée d'air quelconque. Je ne sais même pas si cette machine, pour le moins bruyante, émet des émissions nocives pour la santé de l'opératrice.

Well, in this room there are no windows and no air inlets, and we do not know if the extremely noisy machine emits substances which could endanger the operator’s health.


Je profite de l'occasion pour dire que, même si je sais, même si tous nos collègues le savent aussi, la santé est du domaine provincial, de compètence provinciale.

I would like to take this opportunity to say, although I know it, as do all our colleagues, that health is a provincial jurisdiction.


Je ne sais même pas si cela existe, parce qu'on n'a pas la capacité d'enquêter nous-mêmes.

I do not even know if that has occurred, because we do not have the capacity to investigate.


w