Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anal
Au cours de l'accouchement
Français
Je voudrais faire valoir quelque chose
Sphincter SAI
Traduction

Vertaling van "sais malheureusement aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement

Perineal laceration, rupture or tear as in O70.1, also involving:anal sphincter | rectovaginal septum | sphincter NOS | during delivery
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Brazeau : Je le sais, mais je sais aussi que, malheureusement, beaucoup de collectivités des Premières nations sont situées dans des zones reculées, sur des terres dénuées de ressources, et qu'il leur est donc difficile d'encourager une activité économique quelconque.

Senator Brazeau: I realize that, but I also realize that there are, unfortunately, many First Nations communities are in remote areas and have no resources on their lands, which makes it difficult for them to create any economic development opportunities.


Je sais aussi qu'il y a malheureusement beaucoup d'activités économiques au noir et beaucoup de revenus non déclarés.

What I also know is there's an awful lot of underground economic activity and unreported income.


Je sais malheureusement aussi que plusieurs personnes et de nombreuses organisations indiennes se sont vu refuser le droit de franchir la frontière dans le but d’aider les victimes à cause du conflit qui oppose depuis plus de 50 ans l’Inde et le Pakistan à propos du Cachemire.

However, I also understand that many individuals and organisations from the Indian side are being told that, because of the dispute that has been going on for over 50 years between India and Pakistan over Kashmir, they are not allowed to cross the border to give help to the victims.


Je sais aussi, et j'essaie de trouver un équilibre dans tout ce débat, qu'il existe malheureusement de nombreux exemples, en divers endroits du monde, de cas où des entreprises multinationales se sont servies des minéraux — et je ne connais pas grand-chose sur les diamants, mais je pense qu'il s'agissait surtout de diamants — pour maintenir en place des dictatures sauvages et répressives.

I also have in mind, and I'm trying to find a balance here in what we're dealing with, that we know that unfortunately there are many examples in various parts of the world where minerals and I don't know much about diamonds, but I think diamonds particularly have been used by multinational corporations to prop up vicious, repressive dictatorships.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais aussi à quel point cela peut s’avérer difficile, non seulement pour des raisons de sécurité immédiate, mais aussi du fait de la nécessité d’empêcher que ce qui s’est malheureusement produit dans une certaine mesure dans le secteur du transport maritime ne concerne aussi le secteur aérien, tandis que les compagnies aériennes ne peuvent être autorisées à voler sous pavillon de complaisance.

I also know how difficult that can be, not only for reasons of immediate safety, but also because of the need to prevent what has, unfortunately, happened to some degree in maritime transport happening in aviation, where airlines must not be allowed to operate under flags of convenience.


Je voudrais faire valoir quelque chose (1045) [Français] J'aimerais souligner le fait qu'on a aussi pris la décision, comme gouvernement, de donner quand même des programmes de [Traduction] —Je ne sais pas pourquoi j'ai oublié—les programmes de formation [Français] au gouvernement du Québec, et je vais vous dire que je reçois à mon bureau des plaintes de la part des travailleurs et travailleuses qui, malheureusement, n'ont plus le même ...[+++]

I do want to make a point (1045) [Translation] I would like to point out that as a government, we have nevertheless decided to provide programs [English] —I don't know why I forgot—training programs [Translation] to the Quebec government, and I can tell you that my office receives complaints from workers who, unfortunately, are not as well served as they were before the government transferred these programs to the provinces.


Je sais aussi que ce report, comme c’est malheureusement souvent le cas, frappe précisément les mauvaises personnes, en l'occurrence, les scientifiques et les chercheurs.

I am also very well aware that this postponement, as unfortunately so often happens, will hit the wrong people, in this case Russian scientists and researchers.


Je sais que le député de Don Valley-Nord a lui aussi présenté un projet de loi similaire, mais malheureusement aucun de nos deux projets de loi n'a fait l'objet d'un vote.

I am aware that the member for Don Valley North also presented a bill asking for a grandparents day. Unfortunately, neither of our bills were votable.




Anderen hebben gezocht naar : au cours de l'accouchement     sphincter sai     sais malheureusement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais malheureusement aussi ->

Date index: 2022-04-30
w