Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Moi je sais comment

Vertaling van "sais comment vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Moi, je sais comment planifier ma carrière

Moving On a Career


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais comment vous recrutez les autres minorités dans ma province, mais je n'ai aucune idée de la façon dont vous encouragez les francophones à se joindre à vous.

I know about other minorities in my province, but I have no idea of the recruitment you do to encourage francophiles to join your organization.


Moi j'ai travaillé pour des ministres du même gouvernement que vous, et je sais comment ça fonctionne.

I worked for ministers when you were in cabinet, and I know how it works.


Je sais comment vous vous sentez. Monsieur Boughen, vous disposez maintenant de cinq minutes.

Mr. Boughen, we'll turn to you now for five minutes.


Monsieur Farage, je vous dirai ceci: peut-être bien que je ne sais pas comment fonctionne ce système qui permet à certains de se remplir les poches sans aucune limite, mais je sais parfaitement comment mettre un terme à leurs petits jeux.

To you, Mr Farage, I would say this: it may well be that I do not know how it works, that people are freely stuffing their pockets, but I know very well how to put an end to these people’s games.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais comment le CRTC les définit, mais vous, comment les définissez-vous?

I know how the CRTC defines them, but how do you define them?


Il en résulte que la Banque européenne d’investissement, avec un tel dossier en souffrance, n’accorde pas de prêt, et je ne sais comment vous pourrez intégrer l’ouvrage dans le troisième CCA si vous ne prenez pas cette décision.

As a result, with such a huge matter pending, the European Investment Bank is refusing to grant a loan and I fail to see how you can include the project in the third CSF without taking this decision.


Il en résulte que la Banque européenne d’investissement, avec un tel dossier en souffrance, n’accorde pas de prêt, et je ne sais comment vous pourrez intégrer l’ouvrage dans le troisième CCA si vous ne prenez pas cette décision.

As a result, with such a huge matter pending, the European Investment Bank is refusing to grant a loan and I fail to see how you can include the project in the third CSF without taking this decision.


Je ne sais comment mes propos ont été rendus, mais en tout cas je n'ai jamais eu, d'aucune manière, l'intention de vous offenser.

I do not know what the interpreter said, but under no circumstances did I mean that I had a problem with you, not by any stretch of the imagination.


Face à cette Banque-État ou à cette sainte Banque - je ne sais comment exactement la qualifier -, dont votre vice-président, M. Noyer, nous expliquait récemment benoîtement, mais en anglais, combien elle se sentait comptable du long terme quand les gouvernements cédaient, eux, aux caprices du court terme puisqu’ils étaient soumis aux aléas du suffrage universel, face donc à la toute puissance de cette Banque, l’excellent rapport de notre collègue Huhne réclame davantage de transparence, sans oser d’ailleurs aller jusqu’à vous réclamer ce qui pourrait passer pour de l’exhibition, c’est-à-dire sort ...[+++]

Confronted with this – I do not know how to describe it exactly – this “Bank State” or this “Holy Bank”, the Vice-President of which, Mr Noyer, recently explained to us ingratiatingly, but in English, how responsible it felt for the long term whilst governments, on the other hand, gave in to short term whims because they were subject to the vagaries of universal suffrage. Confronted, then, with the omnipotence of this Bank, the excellent report by our fellow Member, Mr Huhne, calls for greater transparency, without however daring to go as far as demanding of you what might pass for exhibitionism, that is to say, ceasing to maintain anony ...[+++]


Je ne sais comment vous vous y prendriez pour financer le port de Digby.

I do not know how you would support the Port of Digby.




Anderen hebben gezocht naar : programme moi je sais comment     série moi je sais comment     sais comment vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais comment vous ->

Date index: 2022-09-21
w