Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Archipel Tristan da Cunha
Béchion
Chasse-toux
Chou de vigne
Collectivité de Saint-Martin
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Herbe aux anges
Herbe aux pattes
Herbe de Saint-Guérin
Herbe de Saint-Quirin
Herbe du Saint-Esprit
Pas d'âne
Pas de cheval
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Pied de baudet
Pied de poulain
Plisson
Procheton
Racine du Saint-Esprit
Rendre autonome
Saint George's
Saint George’s
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Martin
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Se permettre de prêcher pour votre propre saint
Taconnet
Takouné
Tussilage
Tussilage commun
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Vertaling van "sainte pour permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se permettre de prêcher pour votre propre saint

get away with that self-serving argument


permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care




Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

angelica | angelique


béchion | chasse-toux | chou de vigne | herbe aux pattes | herbe de Saint-Guérin | herbe de Saint-Quirin | pas d'âne | pas de cheval | pied de baudet | pied de poulain | plisson | procheton | taconnet | takouné | tussilage | tussilage commun

coltsfoot | colt's-foot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités de Sainte-Lucie à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.

In addition, the rapporteur calls on the Commission and the authorities of Saint Lucia to ensure full reciprocity of the visa waiver, which should permit equal treatment of all citizens, particularly all citizens of the Union.


En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités de Saint-Vincent-et-les-Grenadines à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.

In addition, the rapporteur calls on the Commission and the authorities of Saint Vincent and the Grenadines to ensure full reciprocity of the visa waiver, which should permit equal treatment of all citizens, particularly all citizens of the Union.


2. se dit très alarmé par l'aggravation rapide de la situation politique, sécuritaire et humanitaire au Yémen et demande instamment à toutes les parties au conflit de s'entendre sur une pause humanitaire, au moins pendant le mois saint du Ramadan actuellement fêté par les musulmans, afin de permettre l'acheminement à la population d'une aide dont elle a désespérément besoin, en tant que première étape vers un cessez-le-feu durable qui devrait préparer le terrain pour une solut ...[+++]

2. Expresses grave alarm at the rapidly deteriorating political, security and humanitarian situation in Yemen, and urges all sides in the conflict to agree to a humanitarian pause, at least during the current Muslim holy month of Ramadan, to allow desperately needed aid to be delivered to the population, as a first step towards a lasting ceasefire which should prepare the ground for a negotiated political solution; expresses its deep concern about the 13 million people in Yemen who face a food security crisis and the 9.4 million who have little or no access to water;


6. demande que les religieuses et les orphelins pris au piège dans le monastère de Sainte-Thekla (Mar Takla) reçoivent immédiatement de l'aide et une assistance humanitaire; exhorte tous les belligérants à permettre l'accès des organisations humanitaires à ce monastère;

6. Calls for immediate support and humanitarian assistance to the nuns and orphans trapped in the Convent of St Tekla (Mar Takla); calls on all sides involved in the conflict to allow access to the convent to humanitarian groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. demande que les religieuses et les orphelins pris au piège dans le monastère de Sainte-Thekla (Mar Takla) reçoivent immédiatement de l'aide et une assistance humanitaire; exhorte tous les belligérants à permettre l'accès des organisations humanitaires à ce monastère;

6. Calls for immediate support and humanitarian assistance to the nuns and orphans trapped in the Convent of St Tekla (Mar Takla); calls on all sides involved in the conflict to allow access to the convent to humanitarian groups;


Il restait seulement assez d'huile sainte pour permettre à la flamme éternelle du temple de brûler pendant une journée, mais miraculeusement, l'huile a continué de brûler pendant huit jours, ce qui a représenté pour le peuple juif un symbole d'espoir devant la tyrannie.

There was only enough consecrated oil to fuel the eternal flame in the temple for one day. But, miraculously, the oil burned for eight days; thereby, becoming a symbol to the Jewish people of hope in the face of tyranny.


Pour ceux qui sont trop âgés ou trop malades pour voyager, nous sommes heureux de leur permettre une participation par le biais d'audiences téléphoniques (1740) Les audiences de révision du tribunal ont lieu dans 34 villes partout au Canada, de Victoria à Saint. John's, pour permettre aux demandeurs d'assister à leur audience et pour leur permettre de témoigner.

For those who are elderly or too sick to travel, we are pleased to accommodate their participation by telephone hearings (1740) The board holds review hearings in over 34 locations across Canada, from Victoria to St. John's, to allow applicants access to their hearings and to allow them to give testimony.


La Commission négocie actuellement avec des pays clés non membres de l'UE (Suisse, Liechtenstein, Monaco, Andorre, Saint-Marin) afin de parvenir à ce que ces pays adoptent des mesures équivalentes pour permettre l'imposition effective des revenus de l'épargne versés à des résidents de l'UE.

The Commission is conducting negotiations with key non-EU countries (Switzerland, Liechtenstein, Monaco, Andorra, San Marino) to ensure the adoption of equivalent measures in those countries in order to allow effective taxation of savings income paid to EU residents.


Permettre la nomination d'un président à temps plein ou à temps partiel, qui sera choisi en consultation avec les utilisateurs des services; faire de l'Administration des Grands Lacs une personne morale réputée avoir été constituée en vertu du paragraphe 3(1) de la Loi sur le pilotage et annuler sa relation de filiale de l'Administration de la voie maritime du Saint-Laurent; permettre l'entrée en vigueur des tarifs 30 jours après leur publication; stipuler que, en cas d'opposition à un tarif, l'Office des transports du Canada doit faire enquête et faire une recommandation ...[+++]

Allow for the appointment of either a part-time or a full-time chairman, who will be chosen in consultation with the user of the service; make the Great Lakes Pilotage Authority a body corporate deemed to have been established under subsection 3(1) of the Pilotage Act and remove its subsidiary relationship to the St. Lawrence Seaway Authority; allow tariffs to come into force 30 days after publication; stipulate that the Canadian Transportation Agency must review and make a recommendation in respect of any tariff objection within 120 days; forbid the use of appropriation to make certain kinds of payment to the authority; set borrowi ...[+++]


En vue de permettre l'entrée en vigueur la plus rapide possible de l'Accord, les Etats membres et Saint-Marin s'engagent à mettre tout en oeuvre pour que le Protocole soit ratifié, ou du moins appliqué à titre provisoire, à partir du 1er mai 1998.

To enable the Agreement to enter into force as soon as possible, the Member States and San Marino have pledged to use their best endeavours to ensure that the Protocol is ratified, or at least provisionally applied, as from 1 May 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sainte pour permettre ->

Date index: 2023-12-08
w