Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angélique
Angélique de Bohême
Angélique des jardins
Angélique officinale
Archangélique
Archipel Tristan da Cunha
Béchion
Chasse-toux
Chou de vigne
Collectivité de Saint-Martin
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès
Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis
HSG
Herbe aux anges
Herbe aux pattes
Herbe de Saint-Guérin
Herbe de Saint-Quirin
Herbe du Saint-Esprit
Pas d'âne
Pas de cheval
Pied de baudet
Pied de poulain
Plisson
Procheton
Racine du Saint-Esprit
Saint George's
Saint George’s
Saint-Christophe-et-Niévès
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Martin
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Taconnet
Takouné
Tussilage
Tussilage commun
Université de Saint-Gall
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Traduction de «saint-nazaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]


Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's




Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Université de Saint-Gall - Ecole des Hautes Etudes Economiques, Juridiques et Sociales (1) | Université de Saint-Gall (2) | Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales de Saint-Gall (3) | Ecole des hautes études économiques et sociales de Saint-Gall (4) | Ecole des hautes études économiques et sociales de St-Gall (5) | Université de Saint-Gall - Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales (6) [ HSG ]

University of St.Gallen - Graduate School of Business, Economics, Law and Social Sciences


Saint-Kitts-et-Nevis [ Fédération de Saint-Kitts-et-Nevis | Saint-Christophe-et-Niévès | Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès ]

Saint Kitts and Nevis [ Federation of Saint Kitts and Nevis | Saint Christopher and Nevis | Federation of Saint Christopher and Nevis ]


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]


béchion | chasse-toux | chou de vigne | herbe aux pattes | herbe de Saint-Guérin | herbe de Saint-Quirin | pas d'âne | pas de cheval | pied de baudet | pied de poulain | plisson | procheton | taconnet | takouné | tussilage | tussilage commun

coltsfoot | colt's-foot


angélique | angélique de Bohême | angélique des jardins | angélique officinale | archangélique | herbe aux anges | herbe du Saint-Esprit | racine du Saint-Esprit

angelica | angelique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des ports français, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d'industrie, sont totalement exonérés, selon le droit français, de l'impôt sur les sociétés.

Most French ports, notably the 11 "grands ports maritimes" (of Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes-Saint-Nazaire and Rouen as well as Guadeloupe, Guyane, Martinique and Réunion), the Port autonome de Paris, and ports operated by chambers of industry and commerce, are fully exempt from corporate income tax under French law.


En France, la plupart des ports, notamment les 11 «grands ports maritimes» (les ports de Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire et Rouen, ainsi que la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et La Réunion), le «port autonome de Paris» et les ports exploités par des chambres de commerce et d’industrie, sont totalement exonérés de l’impôt sur les sociétés.

In France, most ports, notably the 11 "grands ports maritimes" (Bordeaux, Dunkerque, La Rochelle, Le Havre, Marseille, Nantes - Saint-Nazaire and Rouen as well as Guadeloupe, Guyane, Martinique and Réunion), the 'Port autonome de Paris', and ports operated by chambers of industry and commerce, are fully exempt from corporate income tax.


10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle fera peser une lourde menace directe sur la sécurité de l'Europe et des États membres voisins de la Russi ...[+++]

10. Deeply deplores the fact that France continues to prepare the export of two Mistral helicopter carriers to Russia, starting training for 400 Russian marines at the port of St Nazaire; recalls that this particular export will strategically strengthen the Russian navy considerably and allow very rapid offensive actions in areas such as the Baltic and the Black Sea; also recalls that this export is contributing to the arms race in the region; is deeply convinced that this export is a direct and strong threat to European security and represents a violation of Common Position 944/2008 on arms exports, in particular of those criteria wh ...[+++]


- le tronçon Nantes - Saint Nazaire - Lyon (FR)

- the Nantes Saint Nazaire - Lyon section (FR)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que les autorités iraniennes ne commanderont pas des porte-avions Mistral à Saint-Nazaire, mais elles qu’elles pourront les acquérir un peu plus tard en Russie, construits sous licence française.

Hopefully, the Iranian authorities will not order Mistral aircraft carriers in Saint-Nazaire, but will be able to acquire them a little later in Russia, built under a French licence.


Une liaison est prévue entre Nantes-Saint‑Nazaire et Vigo, qui devrait dans un deuxième temps être étendue au Havre et à Algesiras.

A route is planned between Nantes-Saint-Nazaire and Vigo, to be extended at a later stage to Le Havre and Algesiras.


Les projets d’«autoroutes de la mer» de l’UE contribuent dès à présent à cette évolution, notamment les liaisons existantes entre Bilbao et Zeebrugge ainsi qu’entre Sines et La Spezia; de plus, une nouvelle liaison entre Gijón et Saint-Nazaire sera bientôt renforcée en vue de pouvoir assurer une fréquence plus élevée.

The EU "motorways of the sea" projects already contribute through existing routes between Bilbao and Zeebrugge, between Sines and La Spezia and a new route between Gijón and Saint-Nazaire route that will soon be upgraded to provide a higher frequency.


– (EL) Monsieur le Président, rendons hommage à la mémoire de Nikos Aslamazidis, qui travaillait sur les chantiers navals de Saint-Nazaire et $avait entamé une grève de la faim.

- (EL) Mr President, let us pay tribute to the memory of Nikos Aslamazidis, of the Saint-Nazaire dockyard, who went on hunger strike.


Sur le site principal de Saint-Nazaire, il est prévu de réduire les effectifs par des départs en retraite anticipée.

At the main site, Saint-Nazaire, the workforce is to be reduced through early retirements.


9. souhaite que l'enquête permette de faire toute la lumière sur les responsabilités en cause, et notamment sur le refus de la capitainerie d'autoriser l'Erika à faire escale d'urgence dans le port de Saint-Nazaire le 11 décembre 1999, et rende possible une juste réparation du préjudice écologique, économique et social, subi du fait de cette marée noire;

9. Hopes that the inquiry will cast light on all the factors contributing to the accident, in particular the harbourmaster’s refusal to permit the Erika to put in for an emergency stop in the port of St-Nazaire on 11 December 1999, and will permit fair reparation to be made for the environmental, economic and social damage caused by this massive oil slick;


w