Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saint-nazaire sera bientôt » (Français → Anglais) :

Les projets d’«autoroutes de la mer» de l’UE contribuent dès à présent à cette évolution, notamment les liaisons existantes entre Bilbao et Zeebrugge ainsi qu’entre Sines et La Spezia; de plus, une nouvelle liaison entre Gijón et Saint-Nazaire sera bientôt renforcée en vue de pouvoir assurer une fréquence plus élevée.

The EU "motorways of the sea" projects already contribute through existing routes between Bilbao and Zeebrugge, between Sines and La Spezia and a new route between Gijón and Saint-Nazaire route that will soon be upgraded to provide a higher frequency.


Au Nouveau-Brunswick, il y a Rogers à Moncton, Fredericton et Saint John, où se trouve environ 30 p. 100 de la population, et Rogers sera bientôt à Bathurst, Edmundston et deux ou trois autres villes, où se trouve environ 30 p. 100 de la population aussi.

In New Brunswick, we have Rogers in Moncton, Fredericton and Saint John, which have about 30% of the population, and Rogers is about to enter Bathurst, Edmundston, and a couple of other cities, which have about another 30% of the population.


La production sera concentrée sur les chantiers navals de Saint-Nazaire qui constituent le site de construction le plus important, tandis que d’autres sites moins importants seront clôturés.

Production will be concentrated on the Saint-Nazaire shipyards, which are the main shipbuilding site, while other less important sites will be closed.


M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, si le premier ministre a tellement hâte de poser des questions, il en aura bientôt la chance quand il sera dans l'opposition. Les libéraux.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, if the Prime Minister is so anxious to ask questions, he will soon have an opportunity to do so, when he is in the opposition.


Autant le dire tout de suite, la population du Québec commence à voir de plus en plus clair dans le jeu du gouvernement fédéral et sera bientôt en mesure de fixer elle-même, et je le souhaite de tout coeur, les règles du jeu (1140) Ce gouvernement libéral, au lieu de courir après les propriétaires de pédalos, de bateaux à rames qui s'amusent sur des plans d'eau de juridiction provinciale, tels le lac Saint-François, le lac William, le lac du Huit, le lac à la Truite ou le lac de l'Est, par exemple, dans ma circonscription, ferait bien mieux de voir au maintien des 2 000 emplois qui existent prése ...[+++]

Why not call a spade a spade? The people of Quebec are starting to understand what the federal government is really driving at and it will soon be in a position to establish its own rules, and I for one certainly hope so (1140) Instead of chasing after people with pedal boats or rowboats using them for recreation on provincial waterways such as Lac Saint-François, Lac William, Lac du Huit, Lac à la Truite or Lac de l'Est, in my riding, the Liberal government would be better off ensuring that the 2,000 jobs in our asbestos mines can be kept.


[Français] M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, je suis convaincu que le ministre sera bientôt heureux.

[Translation] Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, I am sure the minister will be happy soon.


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, je veux présenter une pétition provenant des bons électeurs de la circonscription de Humber-Sainte-Barbe-Baie-Verte, qui sera bientôt représentée par un nouveau député libéral, Gerry Byrne.

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I have a petition from the good constituents of the riding of Humber-St. Barbe-Baie Verte who will shortly be well represented again by another Liberal MP, Gerry Byrne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-nazaire sera bientôt ->

Date index: 2024-08-27
w