Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sain et écologiquement équilibré sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Demander aux juges de déterminer ce qu'est un environnement sain et écologiquement équilibré sera extrêmement difficile, parce que le concept lui-même est plutôt dépourvu de signification.

Having judges decide what a healthy and ecologically balanced environment is will be extremely difficult, because the concept itself is somewhat meaningless.


Je crois que l’un de mes collègues a souligné que dans la définition de « environnement sain et écologiquement équilibré », on fait référence aux « processus écologiques essentiels ».

I think one of my colleagues pointed out that in the definition of “healthy and ecologically balanced environment” there is a reference to “essential ecological processes”.


Donc, en ce qui concerne un environnement sain et écologiquement équilibré, il y aura un chevauchement puisque le vérificateur général, au titre de l'article 26 du projet de loi, sera tenu d'examiner les projets de loi et textes réglementaires du gouvernement pour voir s'ils sont compatibles avec le projet de loi, c'est-à-dire avec le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré, alors que, selon l ...[+++]

If this bill passes with the proposed amendment in it to the Canadian Bill of Rights, that statute will also include the right to a healthy and ecologically balanced environment. So on that point of a healthy and ecologically balanced environment there will be an overlap, because under clause 26 of this bill the Auditor General will have to examine government bills and regulations for compliance with that requirement of this bill, which is a right to a healthy and ecologically balanced environment, but under the Canadian Bill of Rights, which will now incorporate the same requirement, the Minister of Justice will have to do the same thin ...[+++]


Elle n’aborde pas du tout la question de savoir comment on peut établir un équilibre entre le droit à un environnement sain et écologiquement équilibré et des intérêts divergents, comme des objectifs sociaux et économiques.

It doesn't actually do anything to address how the right to a healthy and ecologically balanced environment is to be balanced with competing interests, such as social and economic goals.


Toute responsabilité éventuelle ne serait qu'une conséquence fortuite d'une action en justice intentée parce que le gouvernement n'a pas accompli son devoir de protecteur de l'environnement, n'a pas veillé à l'application d'une loi environnementale ou a enfreint le droit des Canadiens à un environnement sain et écologiquement équilibré.

Any potential liability would arise only as an incidental consequence of an action actually being filed proving failure by the government to fulfill its duties as trustee of the environment, to enforce an environmental law or for violating the right to a healthy and ecologically balanced environment.


La Commission européenne et les États membres en particulier doivent s’engager activement dans la conservation du capital naturel nécessaire au développement durable des collectivités, en garantissant la mise à disposition de ressources renouvelables et en protégeant la valeur esthétique et récréative, ainsi que les équilibres écologiques requis pour maintenir un environnement sain.

The European Commission, and Member States in particular, must actively commit to the conservation of the natural assets required for the sustainable development of communities, through the provision of renewable resources and by ensuring scenic and recreation value, protection, and the ecological balances required to preserve a healthy environment.


Selon les conclusions de cette étude, il sera extrêmement difficile, pour diverses raisons, de rendre l'activité de recyclage des navires économiquement viable tout en respectant des normes écologiquement rationnelles.

The study concluded that under current conditions it would be extremely difficult to make ship recycling economically viable while at the same time respecting sound environmental standards for various reasons.


Les régions de montagne étant des zones très sensibles sur le plan écologique, il est extrêmement important de trouver un équilibre entre les intérêts économiques, les besoins de la population locale et les préoccupations environnementales.

Given the fact that mountain regions are ecologically very sensitive areas, it is extremely important to find a balance between economic interests, the needs of local communities and the environment protection aspects.


L'objectif est d'aider les PME spécialisées dont les produits sont utilisés dans des domaines très spécialisés ou dans des conditions extrêmes où des solutions de remplacement à ces détergents ne sont pas disponibles ou ne sont pas écologiquement saines.

This is intended to help specialised SMEs whose products operate in very specific areas or extreme conditions where alternatives to these detergents are not available or are environmentally unsound.


Nous sommes sûrs que ce rapport, extrêmement équilibré, sera approuvé par ce Parlement à une très large majorité. Nous en sommes sûrs parce que personne ne peut tolérer les violences commises aujourd'hui sur les femmes violées, dupées ou contraintes sous la menace à entrer sur le territoire de l'Union européenne pour se livrer à la prostitution forcée ou à tout autre travail forcé.

We are sure that Parliament will adopt this extremely well-balanced report by a very large majority, for no one could tolerate the current violence perpetrated against women who are abducted or forced by deception and threats to enter the European Union, where they are compelled to live a life of forced prostitution or do some other sort of job under coercion.


w