Bien que cette question remonte à l’époque de la décolonisation espagnole, l’on accorde peu d’attention au Sahara occidental: il n’implique pas d’intérêts à grande échelle ni de chiffres impressionnants, il n’intéresse pas outre mesure les banquiers et il ne suscite aucun attrait géopolitique particulier.
Although this matter has been dragging on since the time of Spanish decolonisation, little attention is paid to the Western Sahara: it does not involve large-scale interests or large-scale numbers, it does not interest bankers to any great degree and does not whet particular geopolitical appetites.