Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Acuité politique
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Extraction d'une dent de sagesse
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Parler à propos de la mort
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Sagesse
Sagesse politique
Sens politique
à propos
à propos de

Traduction de «sagesse des propos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


extraction d'une dent de sagesse

Extraction of wisdom tooth




A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


acuité politique | sagesse politique | sens politique

statesmanship




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais aujourd'hui rappeler à votre souvenir ce grand Canadien français dont l'expérience politique et la sagesse des propos nous manquent énormément en ces moments de haute turbulence institutionnelle.

At this time I ask you to join me in remembering this great French-Canadian. We dearly miss his political experience and the wisdom of his words in this time of significant turbulence within our institutions.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter pour la sagesse des propos que vous avez tenus il y a peu sur les soixante années depuis la fin du fascisme, la fin du génocide d’Européens, et en particulier, des Juifs.

– (EL) Mr President, I would like to congratulate you for the sensitive manner in which you spoke a short while ago about the sixty years since the end of fascism, since the end of the genocide of Europeans and, in particular, of Jews.


Positions de sagesse au niveau financier car, comme cela a été développé partiellement depuis le début de ce propos, nous trouvons, tant au rayon des dépenses qu’à celui des ressources, un compromis tout à fait satisfaisant.

Firstly, they are financially judicious, because, as has been partially explained in the course of this debate, they reflect an entirely satisfactory compromise on both the expenditure and the revenue side.


- (DE) Monsieur le Président, pour revenir sur les propos tenus tout à l’heure par M. Harbour, permettez-moi de profiter de l’occasion pour dire combien cette Assemblée a fait preuve de sagesse en décidant d’examiner demain soir à la fois la directive relative à la brevetabilité des logiciels et celle portant sur les services.

– (DE) Mr President, further to what was said earlier by Mr Harbour, I would like to take this opportunity to make it quite plain that I think the House was very wise earlier to decide that we would be discussing both the Software Patent Directive and the Services Directive tomorrow evening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas pourquoi nous n'avons pas attendu l'avis de la Cour des comptes à ce sujet. Mais peut-être le rapporteur pourra-t-il, dans sa grande sagesse, me donner une réponse à ce propos.

I do not know why we have not waited for the European Court of Auditors to give its opinion, but perhaps the rapporteur, in his great wisdom, will be able to give me an answer on that.


Ayant lu tant d'articles et entendu tant de discours sur l'Irak l'été dernier, je me suis parfois pris à espérer que je pourrais croire en la véracité et en la sagesse de tous mes propos avec autant de ferveur que ne semblent le faire certains.

Reading so many articles over the last summer on Iraq and so many speeches, I have sometimes wished that I believed in the veracity and wisdom of anything I say as fervently as some people seem to believe in the veracity and wisdom of everything they say.


Ces dernières semaines, j'ai été fort impressionné par la sagesse des propos qu'il a tenus à la Chambre.

I have been very impressed in the last few weeks with some of his sage wisdom that he has given to parliament.


J'ose espérer que le gouvernement a perçu la sagesse des propos de mon collègue et mettra en oeuvre plusieurs de ses suggestions.

I hope the government has seen the wisdom of what he has been saying and implements many of the suggestions that he has put forth.


M. Yvan Bernier: Je voudrais remercier notre témoin de sa patience ainsi que de la sagesse des propos qu'il a tenus.

Mr. Yvan Bernier: I would like to thank our witness for his patience as well as for his wise words.


Si le gouvernement ne voit pas la sagesse des propos de M. Clemens—à savoir que pour régler ce problème, il suffit simplement de réduire les taxes sur les gains en capital et empêcher l'intervention du gouvernement du fonctionnement des entreprises et qu'ainsi, tout irait beaucoup mieux.

If the government doesn't see the wisdom in what Mr. Clemens is saying—that the simple way to deal with this problem is just to cut capital gains taxes and get government intervention out of businesses' lives, and we'd all be much better off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sagesse des propos ->

Date index: 2021-11-05
w