Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Actualiser les évènements locaux
Agir conformément à ses promesses
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Capacité de se tenir en équilibre
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Difficulté à tenir des boissons
Extraction d'une dent de sagesse
Maintenir les dossiers des clients
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Tarif Sagesse
Tenir bon
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Tenir des dossiers de clients
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients
être à la hauteur

Traduction de «sagesse de tenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

keep up to date with local events | stay tuned with local events | keep up to date on local events | stay abreast with events on the local scene


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


extraction d'une dent de sagesse

Extraction of wisdom tooth


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


se tenir au courant des innovations en matière de diagnostic | se tenir informé des innovations en matière de diagnostic

apply new methods of examinations | keep up to date on diagnostic innovations | keep up to date with diagnostic innovations | stay informed on innovations of diagnostic equipment




difficulté à tenir des boissons

Difficulty holding drinks


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement du Canada a eu la sagesse de tenir compte des progrès accomplis par notre secteur afin de maintenir un niveau approprié de réglementation par le biais de la Loi sur la marine marchande du Canada.

In tandem, the Government of Canada has wisely kept up with our advancements to ensure an appropriate level of regulation through the Canada Shipping Act.


Selon moi, ce ne serait pas faire preuve de sagesse, alors je demanderai aux sages (qui, espérons-le, compteront des femmes) d'être suffisamment sages pour ne pas entamer de nouveaux débats institutionnels, mais plutôt de se concentrer sur une vision pour l'Europe dans les 20 ou 30 années à venir. C'est important, alors pourquoi ne pas tenir un débat sur la question?

I do not think it would be wise to do this, so I will ask the ‘Wise Men’ (and women, hopefully!) to be wise enough not to open new institutional debates, but rather to concentrate on a vision for Europe in 20 or 30 years’ time. This is important, and why should we not have a good debate on this?


Selon moi, ce ne serait pas faire preuve de sagesse, alors je demanderai aux sages (qui, espérons-le, compteront des femmes) d'être suffisamment sages pour ne pas entamer de nouveaux débats institutionnels, mais plutôt de se concentrer sur une vision pour l'Europe dans les 20 ou 30 années à venir. C'est important, alors pourquoi ne pas tenir un débat sur la question?

I do not think it would be wise to do this, so I will ask the ‘Wise Men’ (and women, hopefully!) to be wise enough not to open new institutional debates, but rather to concentrate on a vision for Europe in 20 or 30 years’ time. This is important, and why should we not have a good debate on this?


L’Union européenne ferait preuve d’un manque de sagesse, de perspicacité, en fait, si elle agissait dans ces domaines sans tenir compte de leurs points communs avec les affaires maritimes.

It would be unwise, indeed short-sighted, for the European Union to operate in these policy areas without taking account of their overlap with maritime affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi ne pas tenir des consultations qui respecteraient la volonté des Pères de la Confédération qui, avec sagesse et après mûre réflexion, ont doté le Canada d'une institution de poids fondée sur l'équité et sur l'espoir que le processus parlementaire canadien incarnerait toujours les principes de sagesse, de prudence et de longévité?

Where is there any consultation that would pay tribute to the Fathers of Confederation who, in their wisdom and after long reflection, gave to Canada an institution of substance based on fairness and on the hope that Canada's parliamentary processes would always embody the principles of wisdom, prudence and, indeed, longevity?


J’espère que le Conseil européen aura la sagesse d’en tenir compte.

I hope that the European Council will be wise enough to take account of them.


Ces élections ont pu se dérouler parce qu’Israël a eu la sagesse de les laisser se tenir, même si cela n’a pas toujours été sans mal.

Those elections were held because Israel had the wisdom to let them proceed, albeit not always without difficulty.


Dans sa sagesse, le comité a choisi de ne tenir qu'une seule journée d'audience au sujet du projet de loi et, après avoir pris connaissance du point de vue du ministre et de ses fonctionnaires, a fait rapport du projet de loi au Sénat sans présenter d'amendement.

That committee, in its wisdom, chose to hold only a one-day hearing on the bill and then, having heard from the minister and his officials, reported the bill back to the Senate without amendment.


J'espère donc que le prochain ministre de la Justice, dans le prochain gouvernement canadien, aura la sagesse de tenir des audiences publiques sur le crime organisé pour qu'on y entende des experts des pays qui ont pris des mesures pour comprendre ce phénomène, qui est, malheureusement, une réalité globale.

I therefore hope that the next Minister of Justice, in the next Canadian government, will have the wisdom to hold public hearings on organized crime so that we can hear from experts in countries that have taken steps to understand this phenomenon, which is unfortunately common throughout the world.


C'est pourquoi, dans les circonstances actuelles, sans même tenir compte des difficultés d'ordre pratique, j'ai de très sérieux doutes sur la sagesse des propositions tendant à déléguer à un organe distinct le contrôle des opérations de concentration".

That is why in present circumstances I have the gravest doubts about the wisdom of handing over the task of merger control to a separate authority quite apart from the practical difficulties of doing so".


w