Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rivière Saganash
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «saganash nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Romeo Saganash: Il y a longtemps que nous avons donné le signal, et je pense que nous n'avons pas besoin de répéter cela ad vitam aeternam.

Mr. Romeo Saganash: We gave the signal a long time ago, and I do not think that we need to repeat it indefinitely.


M. Romeo Saganash: Notre exposé traite principalement des pratiques non autochtones qui se font sur notre territoire, mais nous avons une société forestière sur le territoire cri.

Mr. Romeo Saganash: Our presentation mainly deals with the non-native practices that are being carried out in our territory, but we do have one forestry company in the Cree territory.


Comme ils ont déjà entendu la façon dont nous procédons, permettez-moi de vous les présenter; Romeo Saganash, directeur, Relations Québec; M. Jeff Quaile, analyste environnemental; et Robert Epstein, conseiller.

They've already heard how we proceed, so let me tell the gentlemen who are at the table: Romeo Saganash, director, Quebec relations; Mr. Jeff Quaile, who is the environmental analyst; and Robert Epstein, adviser.


M. Guy St-Julien: J'aimerais que lors de nos discussions présentes et futures, nous appelions Me Romeo Saganash comme tel. Il exerce la profession d'avocat et il est un excellent avocat au Canada.

Mr. Guy St-Julien: I would request that now and in the future, during our discussions, we address Counsellor Romeo Saganash by that title. He practices lawyer in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que M. Saganash nous fera part des expériences des peuples autochtones dans les Amériques en regard de la Convention américaine relative aux droits de l'homme et qu'il nous donnera d'autres points de vue que le Grand conseil et les autres groupes autochtones peuvent avoir au sujet de la Convention.

I hope that Mr. Saganash will provide us with some background about the experiences of Aboriginal peoples in the Americas with the American Convention on Human Rights and with any other views that the grand council and other Aboriginal groups may have about the convention.


w