Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorti sacrifice
Ballon sacrifice
Chandelle sacrifice
Consentement informé préalable
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Coup retenu sacrifice
Indemnité pour travail consacré à la famille
PIC
Pouvoir assujetti à consentement
Pouvoir d'attribution assujetti à consentement
Pouvoir de désignation assujetti à consentement
Projection en sacrifice
S
Sacrifice
Sacrifice en cours d'essai
Sacrifice en cours d'étude
Sacrifice fly
Sutemi-waza
Technique de projection en sacrifice
Technique en sacrifice

Vertaling van "sacrifice que consentent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sacrifice [ S | chandelle sacrifice | ballon sacrifice | sacrifice fly ]

sacrifice [ S | sacrifice fly ]


sacrifice en cours d'essai | sacrifice en cours d'étude

interim kill


sutemi-waza [ technique de projection en sacrifice | projection en sacrifice | technique en sacrifice ]

sutemi-waza [ sacrifice throw | sacrifice technique ]


sacrifice [ S,SAC | amorti sacrifice | coup retenu sacrifice ]

sacrifice [ S | sacrifice hit | sacrifice bunt ]


pouvoir assujetti à consentement | pouvoir d'attribution assujetti à consentement | pouvoir de désignation assujetti à consentement

consent power | consent power of appointment


consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

prior informed consent | PIC [Abbr.]


projection en sacrifice | techniques des projections dans la position étendue (sacrifice) | sutemi-waza

sacrifice technique | sacrifice throw | sutemi-waza


amorti sacrifice | coup retenu sacrifice

sacrifice bunt


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis rendu à mon dernier point, Votre Honneur. Quand nous sommes envoyés en mission, nous demandons seulement deux choses à nos concitoyens : premièrement, que l'armée nous fournisse les outils dont nous avons besoin pour accomplir notre mission; que nous soyons assez fortement constitués pour qu'une fois rentrés, nous puissions endurer les blessures et les sacrifices que consentent autant les soldats sur le champ de bataille que leurs proches qui restent à la maison; et que nous ne battions pas en retraite tant que notre mission n'a pas été accomplie — ou modifiée en fonction des circonstances, et certainement pas parce que c'est p ...[+++]

My last point, Your Honour, is when we deploy, there are only two things we ask of our fellow citizens: one, that we deploy with the tools to be able to succeed; that we have the intestinal fortitude back home to sustain the casualties and the sacrifices that we in the field and our families sustain; and that we don't pull out before the mission is either a success or we've adjusted it accordingly, and we certainly don't pull out because it's politically cute when we spill blood.


Nous devons toujours reconnaître les sacrifices auxquels consentent nos soldats lors de missions de maintien de la paix ou d'opérations militaires — comme à Suez, en Bosnie et en Afghanistan aujourd'hui — ainsi que leurs réussites.

We must always recognize the sacrifices and successes of peacekeeping missions and military operations, such as in the Suez, in Bosnia and today in Afghanistan.


– (IT) Madame la Présidente, à l’heure où la conjoncture économique exige que tous se serrent la ceinture et consentent des sacrifices, il me semble impérieux que les institutions européennes - dont le fonctionnement est financé par les citoyens européens - veillent à assurer une gestion financière aussi transparente que possible.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at a time of general economic belt-tightening in which everyone is being asked to make sacrifices, I think it is essential for the European institutions – which operate thanks to the money of European citizens – to have the most transparent financial management possible.


Pourquoi négligeons-nous de voir que certains États membres se moquent comme d’une guigne de leurs promesses alors que d’autres consentent des sacrifices énormes?

Why do we turn a blind eye to the fact that certain Member States do not care a whit about their promises, while others agree to make enormous sacrifices?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un seul jour d'hommage semble bien peu de temps pour réfléchir au travail accompli par nos forces armées ici et à l'étranger, au nom des Canadiens, et trop peu de temps pour les honorer, mais j'encourage tous mes électeurs et tous les Canadiens à prendre le temps d'apprécier à leur juste valeur les sacrifices que consentent tous les jours nos hommes et femmes en uniforme.

One day of tribute seems hardly enough to reflect and pay respect to the work done on behalf of Canadians by our military in Canada and abroad. I encourage my constituents and all Canadians to take time to recognize the sacrifices made by our men and women in uniform every day.


Raison pour laquelle, et ce sera ma dernière remarque, nous devons remercier chaleureusement les personnes travaillant au centre de Lampedusa - civils, représentants de la justice et des forces de l’ordre, police, carabinieri, religieux et volontaires - pour l’humanité et le professionnalisme dont ils font preuve et pour les sacrifices qu’ils consentent quotidiennement.

For that reason, and this is my final point, we should give our warm thanks to those who work at the Lampedusa centre – civilians, the forces of law and order, the police, the carabinieri, religious workers and volunteers – for the humaneness and professionalism they display and the sacrifices they make every day.


Ils réclament que l’économie européenne - et ils entendent par là la rentabilité des monopoles européens - soit revigorée par de nouvelles mesures d’austérité encore plus strictes et antipopulaires et que les travailleurs consentent à de plus grands sacrifices, pour leur propre bien, tout en demandant aux gouvernements de réduire même les dernières dépenses sociales minimales et de modifier immédiatement les systèmes d’assurance et de pension qui, disent-ils, sont inadéquats.

They call for the European economy – by which they mean the profitability of the European monopolies – to be invigorated with new, harsher, more anti-grass roots austerity measures and for the workers to make greater sacrifices, for their own good, while demanding that governments reduce even the minimal social spending which remains and make immediate changes to insurance and pension systems which, as they say, are inadequate.


Le problème auquel nous devons à présent faire face, en tant que députés élus, est le sentiment de la population forcée à affronter une catastrophe avec des moyens dérisoires et en consentant des sacrifices extraordinaires tandis que l’État, à qui elle paye ses impôts, reste impuissant ou immuable, je ne sais.

The issue we must now address – as elected Members of Parliament – is the people’s feeling that they have to tackle a disaster with small-scale means and great sacrifice, while the State, to which they pay their taxes, remains either impotent or implacable, I am not sure which.


On reconnaît, en général, l'énorme sacrifice que consentent les progressistes-conservateurs au Parlement en perdant un jeune chef dynamique, visionnaire et créatif.

The tremendous sacrifice that Progressive Conservatives in Parliament have made in losing such a dynamic, visionary, creative and young leader is generally recognized.


Les groupes philanthropiques tels que celui-là méritent qu'on souligne tout particulièrement leur excellent travail, ainsi que les sacrifices que consentent leurs membres.

Community service groups like the Mount Albert Lions Club deserve special recognition for their good work and the time sacrifice made by individual members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sacrifice que consentent ->

Date index: 2024-11-05
w