Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "sachions que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous sachions que notre première recommandation n'a pas beaucoup de chances d'être acceptée, nous recommandons que le projet de loi C-54 soit retiré du Feuilleton et que le gouvernement dépose dans les plus brefs délais un projet de loi correspondant mieux aux besoins des citoyens.

While we are aware that our first recommendation does not have much of a chance of being accepted, we recommend that Bill C-54 be removed from the Order Paper and that the government table as soon as possible a bill that corresponds more closely to citizens' needs.


C'est bien que nous sachions que notre bulletin est conforme aux règles et qu'il n'est pas considéré comme une dépense électorale; par contre, il pourrait y avoir 10 candidats se présentant contre nous qui ne seraient pas au courant.

It would be a good thing if we knew that our householder was in compliance with the rules, and would not be considered to be an electoral expense; on the other hand, there could be 10 candidates running against us and they would not know that.


E. considérant que notre connaissance des océans et des facteurs qui les influencent est encore limitée, mais néanmoins suffisante pour que nous sachions que de nombreuses ressources halieutiques, à la fois commerciales et non commerciales, sont épuisées dans l'Union européenne et ailleurs, et que même si de nombreux facteurs entrent en ligne de compte, la surpêche en est, dans la plupart des cas, la cause principale,

E. whereas our knowledge of the oceans and the factors that influence them is still limited, but is nonetheless sufficient for us to know that many fish stocks, both commercial and non-commercial, are depleted in the EU and elsewhere, and that while this is due to many factors, in most cases the principal cause is over-fishing,


E. considérant que notre connaissance des océans et des facteurs qui les influencent est encore limitée, mais néanmoins suffisante pour que nous sachions que de nombreuses ressources halieutiques, à la fois commerciales et non commerciales, sont épuisées dans l'Union européenne et ailleurs, et que même si de nombreux facteurs entrent en ligne de compte, la surpêche en est, dans la plupart des cas, la cause principale,

E. whereas our knowledge of the oceans and the factors that influence them is still limited, but is nonetheless sufficient for us to know that many fish stocks, both commercial and non-commercial, are depleted in the EU and elsewhere, and that while this is due to many factors, in most cases the principal cause is over-fishing,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que notre connaissance des océans et des facteurs qui les influencent est encore limitée, mais néanmoins suffisante pour que nous sachions que de nombreuses ressources halieutiques, à la fois commerciales et non commerciales, sont épuisées dans l'UE et ailleurs, et que même si de nombreux facteurs entrent en ligne de compte, la surpêche en est, dans la plupart des cas, la cause principale,

E. whereas our knowledge of the oceans and the factors that influence them is still limited, but is nonetheless sufficient for us to know that many fish stocks, both commercial and non-commercial, are depleted in the EU and elsewhere, and that while this is due to many factors, in most cases the principal cause is over-fishing,


Il faut vraiment que nous soyons réalistes dans notre évaluation de la situation, car, même si nous rallions les Américains au principe de l'échange de quotas d'émission, nous aurons encore affaire à toute une série de pays dans le monde, avec lesquels je ne suis pas sûr, personnellement, que nous sachions même comment entamer des négociations.

We really need to be realistic in our assessment of the situation, for even if we succeed in convincing the Americans to join in the emissions trading system we shall still be faced with a list of other countries around the world and I personally am not sure how we are ever going to start talking to them.


En ce qui nous concerne, à titre de législateurs, la sagesse exige aussi que nous tenions compte de la culture et des croyances de notre société. Par conséquent, toute décision qui implique la redéfinition et la réorganisation d'une des institutions les plus fondamentales de notre société exige que nous comprenions où se trouve la principale source de sagesse au Canada et que nous sachions l'exploiter.

As lawmakers for this land, any decision that involves the redefinition and reorganization of one of our society's fundamental institutions requires the knowledge, understanding and application of the primary source of wisdom for Canada.


Je voudrais mentionner deux dates pour que nous sachions très clairement ce qui est en jeu: le 1er mai, dix nouveaux États membres vont se joindre à ce Parlement, à notre milieu, à l’assemblée démocratique que nous partageons.

I should like to mention two dates, so that we can be absolutely clear as to what is at stake: on 1 May, ten new Member States are to join this Parliament, our milieu, the house of democracy that we share.


Le nouveau cycle doit aboutir à des résultats d'ici le 1 janvier 2005. Il est donc nécessaire que nous sachions précisément ce que cela implique pour notre politique agricole et que nous fassions ce que nous avons toujours dit: développer la PAC aussi rapidement que possible en fonction de nos exigences.

The new Round is intended to produce a result by 1 January 2005, and so it is essential that we clarify what this means for the CAP beforehand and do what we have always said we would do: develop the CAP in line with our requirements as quickly as possible.


Selon le président de la Generalitat de Catalogne, "cette échéance de 1996 est une occasion unique pour conforter politiquement le Comité des régions et mieux le structurer, mais à condition que nous ne nous mêlions pas systématiquement de tous les sujets qui seront abordés à l'occasion de cette réforme et que nous sachions nous concentrer sur ce pour quoi nous sommes là et sur ce que nous entendons devenir en fonction de notre forte légitimité ré ...[+++]

According to the President of the Generalidad (region) of Catalonia (Spain), "the 1996 deadline is a unique occasion to politically reinforce the Committee of the Regions and to improve its structure, as long as we do not systematically become involved in all of the subjects brought up during the debate and as long as we manage to concentrate on why we are here and what we, with our strong local and regional legitimacy, intend to become".


w