Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Ultimement
Ultimo
à la fin

Traduction de «sachions enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome




Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais me répéter : nous espérons que dans votre rapport vous demanderez au gouvernement d'interdire l'usage des néonicotinoïdes ou au moins de décréter un moratoire, mais idéalement ces produits devraient être retirés du marché jusqu'à ce que nous sachions enfin quel est leur impact.

I'll reiterate: We would hope that in your report you will ask the government to put a ban on the use of neonicotinoids, or at least a moratorium, but, ultimately, these things should be removed from the market until we ultimately know what they do.


Malgré le ressentiment, voire l'obstruction systématique et entêtée du secrétaire général parlementaire, le sénateur De Bané a su convaincre les députés et sénateurs présents autour de la grande table de l'importance que nous, parlementaires, sachions enfin comment sont dépensées les sommes que nos gouvernements respectifs mettent à la disposition de l'OIF chaque année.

Despite the resentment and the systematic and stubborn obstruction of the parliamentary secretary general, Senator De Bané was able to convince the members and senators around the big table that it is important that we as parliamentarians know how the money our respective governments make available to the OIF every year is spent.


Lorsque nous examinons la mesure législative dont nous sommes saisis, nous remarquons qu'elle semble moins tenir compte des besoins des Canadiens, des artistes, des propriétaires de contenu et des consommateurs canadiens que tenter de satisfaire aux exigences des grands propriétaires de contenu des États-Unis. Il faut que nous sachions quand les Canadiens auront enfin une loi sur le droit d'auteur qui est adaptée aux Canadiens, que ce soient les créateurs, les propriétaires de contenu ou les consommateurs.

When we consider the legislation that is before us, we notice that it seems to be driven less by the needs of Canadians, the artists, the content owners and Canadian consumers, and it seems to be more an attempt at satisfying the demands of the large content owners in the U.S. What we need to know is when Canadians will have copyright legislation that works for Canadians, whether they be the creators, the content owners or the consumers.


Finalement, j'aimerais parler des questions que nous avons posées au gouvernement et au sujet desquelles nous attendons toujours des réponses afin que nous sachions enfin à quoi nous en tenir.

Finally, I want to put on the record the questions that we have asked of the government and we are still waiting for answers to finalize the details of what we are looking for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le réalisme nous ouvre les yeux et que nous sachions voir enfin l’étroitesse du cadre dans lequel est inscrite notre action, cela dans la nature même des choses.

I hope that realism will open our eyes and that we will finally be able to see the narrowness of the framework within which our actions are confined, by the very nature of things.


Je terminerai en disant que notre Parlement doit établir des contacts avec les parlements nationaux, que le Conseil, en la personne des chefs d’État de chaque État membre, doit nous donner l’initiative, et enfin, qu’il serait bon que la Commission produise des lignes directrices pour que nous sachions quel cours suivra ce débat.

I conclude by saying that in our Parliament we need to network with the national parliaments, the Council needs to give us the lead through the heads of state in each of the Member States and last, the Commission can produce guidelines so that we know what course this debate will follow.


Enfin, honorables sénateurs, autant que nous sachions, le Canada est le seul pays à imposer un tel plafond sur les investissements étrangers dans sa loi sur l'épargne-retraite.

Finally, honourable senators, to the best of our knowledge, Canada is the only country that has such a foreign investment limitation in its retirement savings legislation.




D'autres ont cherché : on freine la pollution enfin     finalement     ultimement     ultimo     à la fin     sachions enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachions enfin ->

Date index: 2021-02-24
w