Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Sachez par les présentes que nous
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «sachez que cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce projet de loi est adopté sans être lié à la Loi sur les frais d'utilisation, sachez que cela créera du travail pour les députés.

If this legislation goes through not connected to the User Fees Act, this will be a make-work act for members of Parliament, so beware.


Si vous tenez à ce qu'on cite l'exemple des États-Unis, sachez que cela prend 536 heures pour colliger l'information nécessaire pour remplir le formulaire LM-2, qui est le rapport financier exigé par le département américain du Travail.

If you want to cite the U.S. example, the public reporting burden for the collection, under the LM-2 report cited in the U.S. Department of Labor document, is 536 hours per response.


Cela ne va pas vous contenter, mais sachez, par ailleurs, que lors de l’élaboration des conclusions du Conseil en 2009, il est apparu que les États membres sont partagés quant à la nécessité ou non d’une directive spécifique sur les biodéchets.

This is not going to satisfy you, but please also be aware that, when the Council conclusions were being drafted in 2009, the Member States appeared to be divided on whether or not there was a need for a specific directive on bio-waste. Therefore, I will not answer with a ‘yes’ or a ‘no’, since the Member States are divided.


Sachez en tout cas que la Présidence est très attentive à ce type de dispositif et est déterminée à lutter contre cela, notamment en appliquant les principes de réciprocité dans ce domaine et en veillant à ce que les normes sociales internationales soient respectées.

Please be assured, however, that the Presidency is very aware of this aspect and is determined to combat it, notably by applying the principles of reciprocity in this field and ensuring that international social standards are respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachez simplement que cela a été demandé par nos partenaires africains, je pense, plus pour une question de principe, sans doute, que pour une question de fond.

You should simply be aware that this was requested by our African partners, I think more likely due to a question of principles than as an actual issue.


Pour vous donner une meilleure idée de ce dont il s'agit, sachez que cela représente 8 700 piscines pleines.

That was 8,700 swimming pools full of material, to put it into our perspective.


À cet égard, sachez que la semaine prochaine, le comité directeur de l’assemblée parlementaire créée entre le Parlement européen et l’Union interparlementaire aura l’occasion de discuter et de travailler sur ce thème avec des représentants de la plupart des parlements du monde, parce que nous estimons que cela nous concerne tous.

In this regard, I would like to say that next week, in the governing committee of the parliamentary assembly that we have created between the European Parliament and the Interparliamentary Union, we will have the opportunity to discuss and work on this issue with representatives of the majority of the world’s Parliaments, because we believe that this is an issue that concerns all of us.


En ce qui concerne votre proposition pour la BEI, sachez, et c’est important parce que cela va tout à fait dans le sens que vous avez suggéré, sachez que nous travaillons avec M. Philippe Maystadt sur une véritable stratégie.

As far as your proposal for the EIB is concerned, I can tell you – and this is important because it is along exactly the same lines as you suggested – that we are working with Mr Philippe Maystadt on a proper strategy.


Si vous voulez parler de réforme parlementaire, sachez que cela dépasse le cadre de mes attributions en tant que ministre.

If you're talking about parliamentary reform, that is not my role and responsibility as a minister.


Si vous étudiez un problème comme celui du Kosovo, pays où le Canada a déjà participé activement à l'effort de stabilisation, sachez que cela fait intervenir ma direction à moi, du fait que cela touche une politique de l'OTAN, ainsi que la direction et la direction générale qui s'occupe de l'Europe, car le pays en question se trouve en Europe.

If we are looking at an issue such as Kosovo, where in the past Canada has been actively involved in restoring stability, it would involve both my branch, because of NATO policy, and the division and bureau that handles Europe because the country is situated in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachez que cela ->

Date index: 2024-03-03
w