Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Traduction de «sachent que désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons fait en sorte que des renseignements clés comme les taux d'intérêt, les délais de grâce et les frais ne figurent plus dans les petits caractères difficiles à lire qui sont dissimulés dans les demandes et les contrats de cartes de crédit. Ils se trouvent désormais dans un encadré bien en vue, de telle sorte que les consommateurs qui signent une demande sachent exactement à quel type d'arrangement financier ils adhèrent.

We have moved key information such as interest rates, grace periods and fees out of the fine print buried in credit card applications and contracts into a prominent summary box, so that consumers signing an application know exactly what kind of financial arrangement they are agreeing to.


Nous avons fait en sorte que les renseignements clés, comme les taux d'intérêt, les délais de grâce et les frais, ne figurent plus dans les petits caractères difficiles à lire qui sont dissimulés dans les demandes et les contrats de cartes de crédit. Ils se trouvent désormais dans un encadré bien en vue, de telle sorte que les consommateurs qui signent une demande sachent exactement le type d'arrangement financier auquel ils adhèrent sans a ...[+++]

We moved key information, such as interest rates, grace periods and fees, out of the fine print buried in credit applications and contracts and into a prominent summary box so that consumers signing applications know exactly what kind of financial arrangements they are agreeing to without needing a magnifying glass and a legal dictionary.


Nous devons désormais aller de l’avant et adopter un rapport, ainsi que dégager un compromis et une position pour que les agriculteurs européens sachent exactement vers quoi ils se dirigent.

We have to move forward now and adopt a report and reach a compromise and a position in order that farmers in Europe know exactly where they are going.


M. Daniel Jean: Nous devons veiller à ce que toutes nos infrastructures opérationnelles soient prêtes à l'application de la nouvelle loi et que nos missions à l'étranger sachent que désormais, elles vont devoir traiter les dossiers de citoyenneté; nos services à Sydney doivent être prêts à traiter ces dossiers selon la nouvelle formule et nous devons tenir toute l'information à la disposition de nos clients.

Mr. Daniel Jean: We have to be sure that all our operational infrastructures are ready to apply this, so that our missions are ready and know that they will process these cases of citizenship from now on, our offices in Sydney are ready to process these cases in a new fashion, and we've got all the information available for our clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'importance de ce protocole, nous avons annoncé ce jour-là que nous verrions à ce que toutes les femmes au Canada sachent qu'elles avaient désormais le droit, individuellement ou en groupe, de déposer des plaintes au comité responsable de l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, composé de 23 experts, après avoir épuisé tous les. Le Président: Le député de Winnipeg-Centre a la parole.

We announced on this day, because of the significance of that protocol, that we would ensure that all women in Canada recognized that they now were enabled as women or groups of women to bring complaints to the committee on the elimination of discrimination against all women, consisting of 23 experts, after they had exhausted all national The Speaker: The hon. member for Winnipeg Centre.


Ce n'est certainement pas, comme l'a dit M. Berthu, pour créer un super État européen, mais plutôt, comme l'a souligné Mme Berès, pour que les citoyens d'aujourd'hui et de demain sachent que notre Communauté est désormais une communauté de valeurs : des valeurs basées sur la démocratie, la liberté, l'égalité, la solidarité et le respect de la diversité, des valeurs - et j'attire l'attention de Mme Garaud sur ce point - qui unissent les Européens à travers les frontières, du nord au sud, de l'est à l'ouest de la Communauté.

It clearly is not, as Mr Berthu has said, in order to create a European super-state but more, as Mrs Berès has said, to make it clear to today's citizens and tomorrow's citizens that what we are in now is a Community of values: values based on democracy, freedom, equality, solidarity and respect for diversity, values – and I stress this to Mrs Garaud – that unite Europeans across frontiers, from the north, the south, the east and the west of the Community.


Il est également intéressant de signaler que les députés vont subir une réduction de leur salaire net de 2 400 $ par mois, soit de 20 p. 100. Celui-ci va donc être amputé de 20 p. 100. Permettez-moi de préciser, pour que les gens le sachent, qu'ils disposeront désormais d'environ 5 800 $ par mois pour payer leurs hypothèques et nourrir leur famille, et cetera.

The interesting thing also is that there will be a take-home pay cut for MPs of $1,400 a month, which is 20 per cent. It is a take-home pay cut of 20 per cent.




D'autres ont cherché : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     sachent que désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachent que désormais ->

Date index: 2022-05-21
w