Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
Certitude
Certitude affirmée
Certitude d'audit
Certitude de vérification
Certitude globale
Certitude globale d'audit
Certitude globale de vérification
Coefficient de certitude
Coefficient de vraisemblance
Degré de certitude
Degré de confiance
Degrés de certitude
Décision dans la certitude
Décision en avenir certain
Décision en certitude
Décision en situation de certitude
Décision en état de certitude
Facteur de certitude
Facteur de confiance
Facteur de crédibilité
Facteur de vraisemblance
Fiche de calcul de la certitude
Fiche de calcul du degré de certitude

Traduction de «sachent avec certitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision dans la certitude | décision en avenir certain | décision en situation de certitude | décision en état de certitude | décision en certitude

decision making under certainty | decision under certainty


coefficient de certitude | facteur de certitude

certainty


coefficient de vraisemblance | degré de certitude | degré de confiance | facteur de certitude | facteur de crédibilité | CV [Abbr.]

certainty factor | confidence factor | plausibility value | CF [Abbr.]


certitude globale [ certitude globale d'audit | certitude globale de vérification ]

overall assurance [ overall audit assurance | aggregate assurance ]


certitude d'audit [ certitude de vérification | certitude ]

audit assurance [ assurance ]




facteur de certitude | facteur de vraisemblance | coefficient de vraisemblance | CV | coefficient de certitude | facteur de confiance

certainty factor | CF | confidence factor | likelihood factor | likelihood coefficient | certainty coefficient


Fiche de calcul du degré de certitude [ Fiche de calcul de la certitude ]

Analytical Review Assurance Worksheet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tout accord futur dont nous parlons ici concernant les programmes et les services liés à l'exploitation des ressources, il est absolument essentiel que les deux ordres de gouvernement sachent avec certitude qui ils représentent et avec qui ils négocient.

It is vitally important for any future agreements that we have been talking about here with respect to harvesting programs and services, both levels of government need to have certainty about who they are representing and who they are negotiating with.


Nous les utilisons pour organiser l’emploi du temps de sorte que les députés sachent, avec certitude, quand les projets de loi seront débattus et quand ils peuvent venir en débattre.

We use it as a scheduling device to create certainty, so members know when bills are going to be debated and they can come to debate them at those times.


Cette pratique sert à organiser l'emploi du temps de sorte que tous les députés sachent, avec certitude et confiance, quand auront lieu le débat et, surtout, le vote et la prise de décision finale.

It is used as a scheduling device so that all members of this House can have certainty and confidence about when the debate will occur, and more importantly, about when the vote will occur and when the decision will ultimately be made.


Un gouvernement néo-démocrate financerait pleinement les activités du vérificateur général pour que les Canadiens sachent avec certitude que l'argent est dépensé dans l'intérêt public.

An NDP government would fully fund the Auditor General's operations so that Canadians would be confident that money is being spent on the public interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne voulons pas que les autres sachent exactement où se situent nos lignes rouges, nous devons prévoir des mandats un peu plus flexibles et ensuite nous faire réciproquement confiance et avoir la certitude que nous avons un pouvoir de négociation.

If we do not want them to know exactly where all our red lines are, we must make some more flexible mandates, and then we must have confidence in one another and be sure that we then have some leverage to negotiate.


Comme je l'expliquerai en plus grand détail sous peu, la modification suivante ferait en sorte que les tribunaux, les parties intéressées et, tout particulièrement, les personnes reconnues coupables de conduite avec facultés affaiblies sachent avec certitude quelles peines seront imposées aux condamnés.

As I will detail in a moment, the following amendment will provide courts, the parties to the proceedings and, in particular, impaired driving offenders with some certainty regarding the exact sanction that will apply to a person convicted.


Dans ce contexte également, il est important d’offrir aux constructeurs de la certitude juridique et un cadre réglementaire clair afin qu’ils sachent ce que l’on attend d’eux.

In light of this too, it is important to provide manufacturers with legal certainty and a clear regulatory framework so that they know what is expected of them.


Nous devons faire en sorte de ne pas seulement donner aux personnes l’impression que nous pouvons agir vite, mais nous devons le faire de façon sérieuse afin que cela ne soit pas éphémère, que cela s’inscrive dans le cadre général, que cela soit durable et que ceux qui seront touchés plus tard sachent qu’ils peuvent avoir quelques certitudes.

We have to take care that we do not only give people the impression that we are now able to give aid with all speed, but must at the same time make it robust enough for it to last, to fit into the overall framework, to stand the test of time, and ensure that others affected at a later date may know that there are some things on which they can rely.


w