Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant qu'on sache
Autant que l'on sache
Curetage gingival
Curetage gingivo-dentaire
Curettage gingival
Curettage gingivo-dentaire
D'après ce qu'on en sait
Encoche de Hill-Sachs
Encoche humérale
Gangliosidose GM2 SAI
Idiotie amaurotique familiale
Juvénile
Lésion de Hill-Sachs
Maladie de Sandhoff
Maladie de Tay-Sachs
Opération de Younger-Sachs
Pour autant qu'il le sache
QQQOCP
SACH
SACH pied
Tay-Sachs
à ce qu'on sache
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "sache pas comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]




autant qu'on sache [ à ce qu'on sache ]

as far as one knows


lésion de Hill-Sachs [ encoche humérale | encoche de Hill-Sachs ]

Hill-Sachs lesion [ Hill-Sachs deformity | Hill-Sachs defect ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




Gangliosidose GM2:SAI | adulte | juvénile | Maladie de:Sandhoff | Tay-Sachs

Disease:Sandhoff | Tay-Sachs | GM2 gangliosidosis:NOS | adult | juvenile


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


curetage gingival | curettage gingival | opération de Younger-Sachs | curetage gingivo-dentaire | curettage gingivo-dentaire

gingival curettage


idiotie amaurotique familiale | maladie de Tay-Sachs

amaurotic familial idiocy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, c'est incroyable que ce député, après autant d'années passées à la Chambre, ne sache pas comment se déroule le processus.

Mr. Speaker, I find it incredible that this member, with all the years he has spent in the House, does not know how the process works.


Nous aimerions que le gouvernement bavarois sache également comment réagir à cette situation avec un grand sens des responsabilités.

We wish that the Bavarian Government also knew how to respond to this situation with a great sense of responsibility.


Bien que je ne sache pas comment s’est terminée cette réforme - pour autant qu’elle ait débuté -, le fait est que les citoyens de l’Union européenne considèrent l’administration comme une grande machine bureaucratique éloignée des citoyens, une machine qui coûte énormément et qui requiert une quantité absolument considérable de démarches administratives pour la moindre chose, sans parler des projets plus importants.

While I am unaware of how the whole thing ended, if indeed it was ever started, the fact remains that the citizens of the European Union see this as a great bureaucratic apparatus, removed from the people, an apparatus which costs a great deal and which requires an extremely large amount of administration for every trifling thing, not to mention major projects.


M. Poettering a dit à cette Assemblée qu’il s’agissait de la plus importante décision des dernières années que prendront l’Europe et le Parlement européen et que, de ce fait, nous devrions la prendre dans le plus grand secret, de sorte que personne ne sache vraiment comment nous sommes parvenus à notre position sur cette importante question.

Mr Poettering has told this House that this is the most important decision to be taken by the European Parliament and by Europe in recent years, and that, as it is so important, we should take the decision in utmost secrecy, so that everyone is left in the dark with regard to how we have reached our position on this important issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des orientations plus spécifiques sont nécessaires afin de diffuser les meilleures pratiques au sein de l’industrie pour qu’elle sache quelles informations doivent être protégées et comment garantir une protection satisfaisante.

More specific guidance is needed to disseminate best practices among the industry on which information should be protected, and how best to achieve satisfactory protection.


Il existe, mais sans que l'on sache vraiment comment l'utiliser dans la pratique.

It exists, but we do not really know how to apply it.


3. Chaque partie favorise l'éducation écologique du public et sensibilise celui-ci aux problèmes environnementaux afin notamment qu'il sache comment procéder pour avoir accès à l'information, participer au processus décisionnel et saisir la justice en matière d'environnement.

3. Each Party shall promote environmental education and environmental awareness among the public, especially on how to obtain access to information, to participate in decision-making and to obtain access to justice in environmental matters.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, chaque année, au début de la procédure budgétaire, nous sommes confrontés au défi de répondre à une opinion publique qui s’inquiète à juste titre, au défi de savoir si nous sommes capables d’atteindre un équilibre sérieux et efficace pour l’orientation du prochain budget de sorte que le contribuable sache pourquoi, comment et dans quels domaines l’Union européenne va dépenser son argent.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, each year, at the beginning of the budgetary procedure, we face the challenge of responding to a public which is justifiably concerned and to the challenge of discovering whether we are capable of achieving a serious and effective balance in order to guide the next budget in such a way that taxpayers will know on what, how and why the European Union is going to spend their money.


Tout ce qui manque à ce projet de loi, et j'espère que vous accepterez un amendement en ce sens, c'est une disposition prévoyant le dépôt au Parlement d'un rapport sur l'application du projet de loi, de manière à ce que le Parlement sache précisément comment cette mesure sera mise en oeuvre.

The one thing that is missing in this bill, and I hope you will accept an amendment to include it, is a provision for reporting to Parliament on the monitoring of this bill, so that Parliament will know exactly how it is being applied, if it needs to be applied.


Supposons qu'un de vos employés locaux ne sache pas quelle filière suivre pour transmettre l'information à la compagnie; supposons aussi qu'il ne sache pas comment la compagnie fera enquête à la suite de la plainte et quelles mesures de sécurité seront suivies pour le protéger, lui qui se dit victime d'une violation de ses droits par le personnel de sécurité.

If someone doesn't know the actual process by which they would bring information to the company, even if they're an employee, if they're a local, and they don't know what the process is that the company is going to use to actually investigate that complaint, and what security measures the company is going to put into place for protection of the alleged victim of human rights abuses by security personnel, then chances are you are not going to get any formal complaints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sache pas comment ->

Date index: 2023-04-10
w