Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que l'on sache
Curetage gingival
Curetage gingivo-dentaire
Curettage gingival
Curettage gingivo-dentaire
D'après ce qu'on en sait
Enfin
Finalement
Gangliosidose GM2 SAI
Juvénile
Maladie de Sandhoff
Maladie de Tay-Sachs
Opération de Younger-Sachs
Pour autant qu'il le sache
SACH
SACH pied
Tay-Sachs
Ultimement
Ultimo
à ce que l'on sache
à la fin
à sa connaissance

Vertaling van "sache enfin dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]




ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth




Gangliosidose GM2:SAI | adulte | juvénile | Maladie de:Sandhoff | Tay-Sachs

Disease:Sandhoff | Tay-Sachs | GM2 gangliosidosis:NOS | adult | juvenile


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.




curetage gingival | curettage gingival | opération de Younger-Sachs | curetage gingivo-dentaire | curettage gingivo-dentaire

gingival curettage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette définition vise plusieurs formes de maltraitance des aînés, notamment la violence physique, soit tout acte de violence ou traitement brutal qui cause des blessures ou un inconfort physique; la violence psychologique ou émotionnelle, soit tout acte, y compris le confinement, l'isolement, l'agression verbale, l'humiliation, l'intimidation ou l'infantilisation, ou tout traitement susceptible de porter atteinte à l'identité, à la dignité et à l'estime de soi d'un aîné; l'exploitation financière, soit la mauvaise utilisation de fonds ou de biens d'un aîné ou l'obtention de biens immobiliers ou de fonds sans que l'aîné le sache et y consente expre ...[+++]

That definition includes many forms of elder abuse including physical abuse — any act or acts of violence or rough treatment causing injury or physical discomfort; psychological or emotional abuse — any act, including confinement, isolation, verbal assault, humiliation, intimidation, infantilization, or any other treatment which may diminish the sense of identity, dignity, and self-worth; financial abuse or exploitation — the misuse of an elderly person's funds and assets, obtaining property or funds without his or her knowledge and full consent; sexual abuse — any sexual behaviour directed towards an elderly person without his or her ...[+++]


Enfin, pour autant que je sache, de nombreuses requêtes ont été transmises au Tribunal de première instance lui demandant de trancher sur la question de la validité du règlement 1954/2003 et, le Tribunal ne s’étant pas encore prononcé sur la question, il serait inopportun de ma part de faire des commentaires susceptibles d’affecter le déroulement de cette affaire.

Finally, to the best of my knowledge, numerous requests have been made of the Court of First Instance to rule on the validity of the Regulation 1954/2003, and, since it has not yet ruled on this point, it would be inappropriate for me to make comments here that might affect this case.


C'est pourquoi nous voudrions que l'on sache enfin clairement à qui il faut imputer les retards et les manques de projets et de contrôles sur le territoire, par rapport aux secteurs économiques et aux réalités sociales.

This is why we want to know clearly, once and for all, who is responsible for delays, bad planning and failure to assess the situation with regard to the economic sectors and social situations in the field.


Je ne vous demande pas de le chasser de la Commission ; je vous demande seulement lui retirer ce portefeuille et de le confier à quelqu'un qui sache prêter attentions à ces problèmes, qui sache enfin affronter la question de la Tchétchénie.

I am not asking you to kick him out of the Commission, just to take this portfolio away from him and appoint someone else who will pay genuine attention to these issues and who will, at last, do something about the question of Chechnya.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'attendons pas d'être à Nice pour réfléchir à l'après-Nice, sur un certain nombre de sujets de nature constitutionnelle : celui de la place de la Charte, et donc du renforcement solennel des droits des citoyens, celui de la simplification des Traités, à laquelle nous avons travaillé avec l'Institut de Florence, celui de la clarification ou de l'articulation des compétences, afin que l'on sache enfin, dans cette Union, qui fait quoi, ce que fait l'Union, ce qu'elle ne fait pas, ou ce qu'elle ne doit plus faire.

Let us not wait until after Nice to consider the post-Nice scenario regarding a number of issues of a constitutional nature: that of the role of the Charter, and thus of the formal consolidation of citizens’ rights, that of the simplification of the Treaties, on which we have worked with the Institute of Florence, that of the clarification or focussing of competences, so that we can finally say who is doing what within the European Union, what the Union is or is not doing, or what it should stop doing.


Je demande aussi au Parlement de continuer à veiller à ce que, finalement, justice soit faite et que l'on sache enfin toute la vérité, comme le demande les communautés italienne et européenne.

Therefore, I ask Parliament to use its representatives and bodies to continue to monitor events so that this tragedy will finally reach a just and honest conclusion, as requested by the Italian and European communities in their entirety.


Je le répète pour que le troisième parti le sache bien et que nous puissions faire comprendre enfin à ses députés que c'est un facteur important.

I will mention it again to emphasize it for third party members and get through to them that it is an important factor.


Il a fallu attendre la chute de l'Union soviétique en 1989 pour créer un climat qui permette que l'on sache enfin la vérité.

It took the collapse of the Soviet Union in 1989 to create an atmosphere where the truth would finally be revealed.


Dans le cas présent, alors que partout au Canada, on se demande comment il se fait qu'il y a 12 milliards de surplus, alors qu'on pénalise les saisonniers et les nouveaux arrivants sur le marché du travail, est-ce que le ministre va finalement accepter de faire la lumière pour qu'on sache enfinva l'argent des travailleurs, de tous ceux qui contribuent à la caisse et qui font que le déficit du gouvernement baisse?

In the present case, when all Canadians are wondering how there can be a $12 billion surplus, when seasonal workers and new entrants to the labour market are being penalized, will the minister finally agree to shed some light on the situation so that we can finally learn where the money workers contribute to the fund, money the government used to reduce the deficit, is going?


Que la députée sache enfin que le Forum national sur la santé a déterminé qu'il y avait probablement pour 11 milliards de dollars de dépenses inefficaces dans le système de santé, qui est géré par les provinces.

The member will also know that the National Forum on Health identified that there was probably over $11 billion of inefficient spending in the health care system, which is under the management of the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sache enfin dans ->

Date index: 2023-05-08
w