Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sache comment l’europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La défense non offensive ou comment assurer la sécurité collective de l'Europe

Non-Offensive Defence: The Way to Achieve Common Security in Europe


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au delà de cette initiative, notre rôle est d’informer, rencontrer, dialoguer, convaincre, faire en sorte que chaque citoyen sache comment lEurope encadre sa vie quotidienne, renforcer le sentiment d’appartenance à l’Europe, lutter contre toute forme de repli nationaliste, faire vivre la valeur ajoutée de l’Europe et rappeler qu’il s’agit là de la plus belle idée du 20ème siècle.

Over and above this initiative, our role is to inform, to meet, to hold dialogues, to convince, to ensure that each citizen is aware of how Europe manages its daily affairs, to strengthen the feeling of belonging to Europe, to fight against any form of retreat into nationalism, to make Europe’s added value a reality and to point out the fact that the European idea represents the brightest idea of the 20th century.


Au delà de cette initiative, notre rôle est d’informer, rencontrer, dialoguer, convaincre, faire en sorte que chaque citoyen sache comment lEurope encadre sa vie quotidienne, renforcer le sentiment d’appartenance à l’Europe, lutter contre toute forme de repli nationaliste, faire vivre la valeur ajoutée de l’Europe et rappeler qu’il s’agit là de la plus belle idée du 20ème siècle.

Over and above this initiative, our role is to inform, to meet, to hold dialogues, to convince, to ensure that each citizen is aware of how Europe manages its daily affairs, to strengthen the feeling of belonging to Europe, to fight against any form of retreat into nationalism, to make Europe’s added value a reality and to point out the fact that the European idea represents the brightest idea of the 20th century.


Je me demande comment il est possible pour un jeune Néerlandais, aujourd’hui, dans un pays fondateur de la Communauté européenne, qui était l’un des premiers à saluer l’idée de créer une Europe politiquement unie, qui avait entrepris de surmonter le nationalisme - comment est-il possible que ce jeune ne sache pas qu’il s’agit d’une union politique?

I found myself wondering how it is possible for a young man in the Netherlands today, in a country that was a founding member of the European Community, was one of the first to embrace the idea of creating a politically united Europe, and had undertaken to overcome nationalism – how it is possible for such a young man not to know that this is a political union?


M. Poettering a dit à cette Assemblée qu’il s’agissait de la plus importante décision des dernières années que prendront l’Europe et le Parlement européen et que, de ce fait, nous devrions la prendre dans le plus grand secret, de sorte que personne ne sache vraiment comment nous sommes parvenus à notre position sur cette importante question.

Mr Poettering has told this House that this is the most important decision to be taken by the European Parliament and by Europe in recent years, and that, as it is so important, we should take the decision in utmost secrecy, so that everyone is left in the dark with regard to how we have reached our position on this important issue.




Anderen hebben gezocht naar : sache comment l’europe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sache comment l’europe ->

Date index: 2025-07-11
w