Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant connaissance de
Conscient de
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Sachant
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "sachant qu’ils vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils n'ont tout simplement aucune crédibilité, et nous n'allons pas investir des milliards de dollars pour accroître notre production d'électricité en sachant qu'ils vont peut-être un jour ériger des barrières protectionnistes.

They simply will not have credibility and our own people will not invest billions of dollars in extra generating capacity when they know there is a possibility that these barriers could be thrown up.


Le financement du terrorisme consiste en l’apport ou la collecte de fonds, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, dans l’intention de les utiliser afin de commettre des infractions terroristes ou en sachant qu’ils vont servir à ces fins (4).

Terrorist financing is the provision or collection of funds, by any means, directly or indirectly, with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used in order to carry out terrorist offences (4).


Comment se fait-il que, maintenant que les conservateurs ont la majorité, ils aient enlevé les amendements du NPD et que, sachant qu'ils vont pouvoir faire adopter leur projet de loi, ils nous accusent maintenant de ne pas vouloir négocier avec eux?

Now that the Conservatives have a majority and have removed the NDP amendments knowing that the bill will pass, how can they accuse us of not wanting to negotiate with them?


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais demander aux présidents de la Commission et du Conseil de rendre hommage d’une manière ou d’une autre aux 50 travailleurs japonais anonymes et plus qui travaillent en sachant qu’ils vont mourir.

– (EL) Mr President, I should like to ask the President of the Commission and the President of the Council to somehow pay homage to the 50 and more anonymous Japanese workers who are working in the knowledge that they will die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf votre respect, personne ici n’a-t-il pensé à dire un mot à propos de ces personnes qui, tout en sachant qu’elles vont mourir, ont travaillé là pendant des jours et des jours?

With all due respect, did no one here think that we should also say something about these people who, even though they know they will die, have been working there for days on end?


Imaginez un monde sans sida, un monde dans lequel les gens peuvent mener leur vie et prospérer en sachant qu'ils vont vivre et qu'ils vont pouvoir entretenir leurs proches et prendre soin de leurs enfants sans craindre de leur transmettre le VIH, un monde dans lequel ils peuvent être productifs et contribuer à leur famille, à leur collectivité et à l'économie.

Imagine a world without AIDS, where people could live and thrive knowing that they would live to be able to provide for their loved ones and raise their children with the knowledge that they could have a child without transmitting HIV to them, a world where their energy could be spent productively contributing to their families, communities and economies.


On ne peut pas parler de «gestion efficace» de l’immigration, ou encore de «renforcement» de FRONTEX, etc., sans reconnaître la tragédie humaine qui se déroule sur les rivages du sud de notre continent, les immigrés sachant qu’ils vont trouver un emploi ici en Europe.

You cannot talk of ‘effective management’ of migration, of ‘reinforcing’ FRONTEX and so on, without recognising the human tragedy unfolding on our southern shores because people know they will find jobs here in Europe.


Nous devons donc souligner une fois de plus - comme l’a également dit M. Valenciano Martínez-Orozco - que les prisonniers ne doivent pas être relâchés en sachant qu’ils vont être envoyés vers des pays où ils risquent d’être torturés.

We must therefore point out once again – as Mr Valenciano Martínez-Orozco has also said – that prisoners must not be released in the knowledge that they are going to be sent to countries where they may be tortured.


Au lieu de cela, ils sont allés à la rencontre d'une mort horrible. Je vous remercie au nom de beaucoup de députés de notre Assemblée - ne sachant pas si d'autres collègues vont prendre la parole - et en tout cas au nom de mon groupe et de la délégation dont je fais partie.

I should like to thank you – I do not know whether anyone else will be speaking about this – on behalf of many Members of this House and, in any case, on behalf of my group and my delegation.


Ensuite, nous faisons confiance au président et au conseil en sachant qu'ils vont gérer la société pour assurer un service à toutes les régions et à tous les habitants du pays.

Then we have confidence that the president and the board of directors of the CBC will manage the CBC to make sure that it is available in all regions of the country for everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant qu’ils vont ->

Date index: 2023-01-27
w