Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciant
Ayant connaissance de
Conscient de
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Pénétrabilité d'une graisse telle quelle
Quelle que soit la nature de la juridiction
Quelles sont vos intentions?
Rendant hommage à
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Sachant
Sachant gré à...de
Satisfait de
Satisfait que
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «sachant quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS




Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


appréciant [ conscient de | rendant hommage à | sachant gré à...de | satisfait de | satisfait que ]

appreciating


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go




pénétrabilité d'une graisse telle quelle

undisturbed penetration


quelle que soit la nature de la juridiction

whatever the nature of the court or tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Thomas : C'est alors qu'interviennent les tests, sachant quelle matière on met sur ce site.

Ms. Thomas: That is where the testing comes in, knowing what material you are putting on that site.


C'est une réalité; il faut préparer les missions en sachant quelles seront les cibles défendues ainsi que les priorités en matière de défense.

There's a reality; we have to plan the missions of who we're going to defend and the priorities of defence.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le montant plus ou moins élevé détermine partiellement leur attractivité sur le marché; iii) quelle serait la ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, w ...[+++]


Sachant quelles sont les attentes, comme vient de le déclarer le Bureau du vérificateur général, et ce qu'est, pour eux, une série très claire de paramètres qui vous serviront à faire rapport, quel est le plus grand obstacle auquel se heurte le ministère pour obtenir les résultats que nous espérons?

Knowing what the expectations are, as just stated by the Auditor General's office, and what are, to them, a very, very clear set of parameters for you to report on, what is the biggest obstacle your department has in delivering the kinds of results we expect?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Martin Cauchon: Je pense que nous reconnaissons tous que nous ne pouvons pas nous permettre de maintenir le statu quo, en tant que pays, sachant quelle est la situation, que l'usage du cannabis augmente.

Hon. Martin Cauchon: I believe as a country, knowing what's taking place, knowing about the increasing use of cannabis, we would all agree we cannot afford to keep the status quo.


Ne sachant pas très bien de quelle protection ils disposent ou ne disposent pas lorsqu'ils effectuent des achats à l'étranger, les consommateurs restreignent leurs choix aux produits et services disponibles dans leur propre État membre.

Unsure of what protection they do or do not have when they shop abroad, consumers restrict their choices to the products and services available in their own Member State.


Ne sachant pas très bien de quelle protection ils disposent ou ne disposent pas lorsqu'ils effectuent des achats à l'étranger, les consommateurs restreignent leurs choix aux produits et services disponibles dans leur propre État membre.

Unsure of what protection they do or do not have when they shop abroad, consumers restrict their choices to the products and services available in their own Member State.


Toutefois, je souhaiterais vous demander, sachant cela et connaissant les évaluations par vous déjà exprimées, quelles prochaines étapes vous recommanderiez en vue de contrôler les émissions continues de radionuclides depuis les sites de Sellafield et de La Hague.

However, I should like to ask, based on that and the assessment you have already made, what further steps the Commissioner would recommend to control the continued emissions of radionuclides from Sellafield and La Hague.


Sachant que le plan hydrologique du gouvernement espagnol prévoit précisément la construction de barrages supplémentaires, quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre ou a-t-elle déjà prises à cet égard ?

Given that the Spanish Government does indeed envisage building additional reservoirs in its National Hydrological Plan, what measures does the Commission intend to take in this regard, and what measures has it taken already?


J'ai été très surpris lorsque le ministre des Finances, tout en sachant quelle est l'ampleur du problème de la dette, a annoncé que le déficit avait atteint seulement 28,6 milliards de dollars l'année dernière.

I was quite surprised when, knowing that we had this huge debt problem, the finance minister came in and announced that the deficit for last year was only $28.6 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachant quelles ->

Date index: 2022-03-22
w