Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé

Traduction de «sabena avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle rejoint en ce sens de précédentes décisions, telle celle concernant la compagnie aérienne Sabena, où la Commission avait autorisé en 2001 une aide au sauvetage à la compagnie belge, alors qu’une aide à la restructuration avait été acceptée plus tôt.

The decision is therefore in line with previous decisions, such as the one concerning the Belgian airline Sabena, for which the Commission authorised rescue aid in 2001 even though restructuring aid had been accepted earlier.


La Commission a été informée qu'aucune partie du crédit-relais n'avait été prélevée et qu'en raison de la faillite de Sabena, la tentative de sauvetage d'une partie de son activité de transport aérien ne peut plus s'effectuer que dans le cadre de l'entité juridique DAT, filiale à 100% de Sabena, et opérateur de ses vols régionaux en Europe.

Following Sabena's bankruptcy, DAT, which operates Sabena's regional flights in Europe, is the only hope for rescuing some of its airline business.


La Sabena avait initialement refusé l'accès au système SAPHIR arguant que London European, par sa politique de bas tarifs, présentait un danger potentiel pour le trafic au départ de la Belgique et que London European n'avait pas l'intention de confier le contrat d'assistance au sol de ses avions à la Sabena.

Sabena had refused access on the grounds that London European, by its policy of low air fares, would present a potential danger to its passenger traffic from Belgium and on the grounds that London European did not intend to grant Sabena the contract for the ground handling servicing of its aircraft.


London European, une compagnie britannique exploitant à partir du 22 mai 1987 une route entre Luton et Bruxelles, avait demandé à Sabena l'accès au système SAPHIR afin d'être inscrite sur les terminaux des agences de voyages belges qui utilisent ce sytème (près de 80 % des réservations de ces agences sont effectuées grâce à SAPHIR).

London European Airways, a British company operating the Luton-Brussels route since 22 May 1987, had sought access to the SAPHIR system so that it would be listed on the terminals of the Belgian travel agencies who use the system (almost 80% of agency reservations are effected through SAPHIR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a en l'espèce repris le raisonnement qu'elle avait déjà suivi pour apprécier les accords d'exploitation conjointe conclus respectivement entre Air France et NFD, Air France et Brymon, Sabena et London City Airways, Lufthansa et Maersk Air, afin d'assurer le développement de lignes à faible potentiel de trafic.

In this case, the Commission followed the same line of reasoning that it had adopted in assessing the joint operation agreements concluded between Air France and NFD, Air France and Brymon, Sabena and London City Airways and Lufthansa and Maersk Air respectively to ensure the development of routes with limited traffic potential.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     sabena avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sabena avait ->

Date index: 2022-10-29
w